歌手: Block B
时长: 03:47
几年后 - Block B[00:00:00]
오늘 지나 몇 년 후면[00:00:00]
今天过去 几年后[00:00:03]
시간마저 떠난 후면[00:00:03]
就连时间都离开后[00:00:06]
과연 서로가 각자가 되어[00:00:06]
我们彼此成为了各自[00:00:09]
잘 살 수 있을까[00:00:09]
会过得好吗[00:00:11]
그리워할 만큼[00:00:11]
拼命地想念[00:00:13]
그리워하고 충분히 아파 보면[00:00:13]
充分痛过的话[00:00:19]
그땐 그 손 놓아줘야 해[00:00:19]
那时候应该放手了[00:00:32]
무엇이 우리를 만나게 했으며[00:00:32]
是什么让我们相遇的同时[00:00:37]
그 무엇을 이유로 떨어져 있는지[00:00:37]
又作为让我们分离的理由呢[00:00:42]
먼지 쌓인 기억과[00:00:42]
擦拭了积满灰尘的记忆[00:00:44]
젖은 눈 닦아내 가면서[00:00:44]
与泪湿的双眼[00:00:48]
날 탓할 만한 뭔가를 찾고 있어[00:00:48]
寻找着会责备我的什么[00:00:52]
모든 게 제자리를 찾아가겠지[00:00:52]
一切都会回到原点吧[00:00:54]
태연한 척하는 내게[00:00:54]
故作淡定的我[00:00:55]
다들 속아주고[00:00:55]
即使大家都在欺骗我[00:00:57]
사랑의 부질없음에 대한 얘길[00:00:57]
喋喋不休地说着爱情的徒劳[00:00:59]
지껄여도 남 보기엔 가엾은 놈[00:00:59]
在旁人看来还是个可怜的家伙[00:01:02]
흔히들 이런 걸[00:01:02]
常常说这是[00:01:03]
자유나 해방이라 해[00:01:03]
自由与解放[00:01:04]
틀렸어 구속은[00:01:04]
错了[00:01:05]
이별한 후에 시작돼[00:01:05]
束缚是始于离别后的[00:01:07]
대충 털고 일어날 수 있는 게[00:01:07]
绝不是[00:01:09]
아니지 절대[00:01:09]
随意拂去就能起身的[00:01:09]
당연하게 여긴 존재였기에[00:01:09]
因为理所当然地在这里存在过[00:01:11]
오늘 지나 몇 년 후면[00:01:11]
今天过去 几年后[00:01:14]
시간마저 떠난 후면[00:01:14]
就连时间都离开后[00:01:17]
과연 서로가 각자가 되어[00:01:17]
我们彼此成为了各自[00:01:20]
잘 살 수 있을까[00:01:20]
会过得好吗[00:01:22]
그리워할 만큼[00:01:22]
拼命地想念[00:01:24]
그리워하고 충분히 아파 보면[00:01:24]
充分痛过的话[00:01:30]
그땐 그 손 놓아줘야 해[00:01:30]
那时候应该放手了[00:01:33]
추억은 그 모습 그대로 늙지 않고[00:01:33]
回忆依旧是往时的模样 不会老去[00:01:38]
게을러터진 나 마음 정리가 안됐어[00:01:38]
我懒惰的心无法整理[00:01:43]
뒤돌아 살면서[00:01:43]
转过身活着[00:01:45]
내일 만큼 두려운 게 있을까[00:01:45]
会有像明天一样的畏惧吗[00:01:49]
차라리 증오나 원망이었으면[00:01:49]
倒不如接下来是憎恶与埋怨[00:01:52]
그냥 소나긴 줄 알았어[00:01:52]
以为只是一场阵雨[00:01:54]
잠시 젖었다 말라버릴[00:01:54]
以为只是暂且浸湿[00:01:56]
감정일 줄 알았어[00:01:56]
就会干燥干涸的感情[00:01:58]
근데 소심하지도 않은 나[00:01:58]
可是丝毫不谨慎的我[00:02:00]
널 잡아 꺼내려만 하면[00:02:00]
只是想要抓住你[00:02:01]
속에 자꾸 담아둬[00:02:01]
却把你装入了内心深处[00:02:03]
핑계만 늘어놔 더 어질러진 맘[00:02:03]
只是找着借口[00:02:05]
을 추스르다 어느덧 흘러버린 밤을[00:02:05]
控制变得更加狼藉的内心[00:02:07]
절대 짐은 되기 싫다던 네가[00:02:07]
曾经绝不愿让不知不觉间流逝的夜晚成为负担的你[00:02:10]
이렇게 헤어짐을 남기고 떠나[00:02:10]
就这样将离别留下之后离我而去[00:02:12]
오늘 지나 몇 년 후면[00:02:12]
今天过去 几年后[00:02:14]
시간마저 떠난 후면[00:02:14]
就连时间都离开后[00:02:17]
과연 서로가 각자가 되어[00:02:17]
我们彼此成为了各自[00:02:20]
잘 살 수 있을까[00:02:20]
会过得好吗[00:02:22]
그리워할 만큼[00:02:22]
拼命地想念[00:02:25]
그리워하고 충분히 아파 보면[00:02:25]
充分痛过的话[00:02:30]
그땐 그 손 놓아줘야 해[00:02:30]
那时候应该放手了[00:02:34]
너와 내 사인 더이상[00:02:34]
你与我的关系[00:02:38]
우리라 불려질 수 없는 걸[00:02:38]
再也不能称作我们了[00:02:43]
며칠만 내게 며칠만 주어진다면[00:02:43]
只要几天 只要再给我几天的话[00:02:52]
끌어안고 얘기할래[00:02:52]
我会抱住你对你说[00:02:54]
내가 미친놈이라 그래[00:02:54]
我是个疯子[00:02:57]
멀쩡해 보이지만[00:02:57]
虽然看上去无动于衷[00:02:59]
이건 다 버티는거야[00:02:59]
却一直在硬撑[00:03:02]
가장 소중한 부분을 어떻게[00:03:02]
最重要的部分[00:03:03]
피 한방울 없이 떼어내[00:03:03]
要怎么不流一滴血地摘掉[00:03:05]
너가 가진 전부였던 난[00:03:05]
我曾是你拥有的全部[00:03:07]
지금 거렁뱅이[00:03:07]
现在[00:03:08]
이렇게 버젓이 내 안에[00:03:08]
这样理直气壮在我心里[00:03:09]
살아 숨쉬는 널[00:03:09]
生活呼吸的你[00:03:11]
무슨 수로 가슴에 묻어[00:03:11]
要用什么方法埋藏在心里呢[00:03:15]
오늘 지나 몇 년 후에[00:03:15]
今天过去 几年后[00:03:18]
시간마저 떠난 후에[00:03:18]
就连时间都离开后[00:03:20]
결국 서로가 혼자가 되면[00:03:20]
我们彼此成为了各自[00:03:24]
알 수 있을거야[00:03:24]
会过得好吗[00:03:26]
그리워할 만큼 그리워해도[00:03:26]
即使拼命地想念[00:03:33]
잊지 못할 우리였음을[00:03:33]
也无法忘记的我们[00:03:37]