所属专辑:ミスルトウ~神々の宿り木~
歌手: ひとしずくP
时长: 05:22
ミスルトウ~転生の宿り木~ (Mistletoe~转世的槲寄生~) - ひとしずくP[00:00:00]
//[00:00:00]
词:ひとしずくP[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ひとしずくP[00:00:00]
//[00:00:00]
繋いだ心が[00:00:00]
如同紧密相连的两颗心[00:00:04]
惹かれ合うほど[00:00:04]
彼此吸引一般[00:00:07]
癒えぬ傷跡が[00:00:07]
无法治愈的伤痕[00:00:09]
魂を震わせて[00:00:09]
震颤着灵魂[00:00:11]
ともに羽ばたく空を壊した[00:00:11]
将我们一同展翅翱翔的天空 破坏殆尽[00:00:41]
紅い夕日が沈んでいく[00:00:41]
赤红的夕阳渐渐下沉[00:00:48]
空の境を越えて[00:00:48]
越过了天空的边界线[00:00:53]
青い羽を広げ[00:00:53]
展开苍蓝的羽翼[00:00:57]
心のままに[00:00:57]
若是能够[00:01:00]
遠く[00:01:00]
随心所欲地[00:01:01]
飛んでいけたら[00:01:01]
飞向远方的话[00:01:04]
宿り木の楽園は[00:01:04]
那槲寄生的乐园[00:01:07]
陰と陽の世界[00:01:07]
是阴与阳的世界[00:01:10]
枝の下[00:01:10]
透过枝叶[00:01:12]
木漏れ日の影には[00:01:12]
洒下的阳光[00:01:14]
暗い闇[00:01:14]
总与昏暗的阴影共生[00:01:16]
定められし邂逅は[00:01:16]
注定相遇的两个人[00:01:18]
奪い合う宿命を背負い[00:01:18]
却背负着相互争夺的命运[00:01:22]
空を焼いて[00:01:22]
火焰烧灼天空[00:01:23]
大地を屠り[00:01:23]
杀戮席卷大地[00:01:25]
不吉を呼び覚ます[00:01:25]
将不祥之兆唤醒吧[00:01:27]
繋いだ心が惹かれ合うほど[00:01:27]
如同紧密相连的两颗心 彼此吸引一般[00:01:33]
癒えぬ傷跡が魂を震わせて[00:01:33]
无法治愈的伤痕 震颤着灵魂[00:01:36]
絡まる指を解いた[00:01:36]
放开原本交缠的十指[00:01:39]
運命の楔が打ち込まれても[00:01:39]
就算被嵌入命运的楔子[00:01:45]
いつか暁の空の果てに[00:01:45]
也相信有朝一日能展开羽翼[00:01:48]
ともに羽ばたく明日を信じて[00:01:48]
飞向拂晓的天空尽头[00:02:02]
長い遺恨の時を越えて[00:02:02]
放下漫长的旧怨[00:02:08]
憎み合った鳥は[00:02:08]
相互憎恨的鸟儿[00:02:11]
羽を寄せ合い[00:02:11]
如今比翼双飞[00:02:14]
さえずりに[00:02:14]
在婉转的鸣啭中[00:02:15]
切に願い込めて[00:02:15]
带着恳切的愿望[00:02:19]
手を取り合えば[00:02:19]
若是牵起彼此的手[00:02:21]
そっと宿り木を飛び立った[00:02:21]
那就静静地立于槲寄生之上 展翅翱翔吧[00:02:25]
永遠に争い続く系譜に[00:02:25]
在世代相争的渊源中[00:02:29]
抗いて[00:02:29]
不停抗争着[00:02:31]
羽を寄せ許し合う[00:02:31]
高洁的朱红与苍蓝[00:02:34]
気高き朱と青[00:02:34]
收拢羽翼相互谅解[00:02:37]
されど時の運命は[00:02:37]
然而时代的命运[00:02:40]
残酷な調べを好み[00:02:40]
偏爱残酷的旋律[00:02:43]
優しい嘘の[00:02:43]
令背负着[00:02:44]
咎を背負う[00:02:44]
温柔谎言之罪的[00:02:46]
朱き羽を堕とす[00:02:46]
朱红羽翼陨落[00:02:49]
違えた心が[00:02:49]
比起相悖的两颗心[00:02:51]
許し合うほど[00:02:51]
彼此谅解[00:02:54]
見えぬ災いが[00:02:54]
那看不见的灾祸[00:02:56]
絶望を呼び寄せて[00:02:56]
却将绝望召唤[00:02:57]
触れた羽を[00:02:57]
触及那片羽翼[00:02:59]
引き裂いた[00:02:59]
撕裂开来[00:03:00]
哀しい運命は[00:03:00]
这悲伤的命运[00:03:03]
覆らない[00:03:03]
难道无法颠覆吗?[00:03:06]
朱き弔いの怒れる火が[00:03:06]
吊唁朱红的怒火[00:03:09]
ともに羽ばたく夢を燃やした[00:03:09]
连比翼双飞的美梦也燃烧殆尽[00:03:57]
嘆いて叫んでさえずりは枯れて[00:03:57]
叹息与呼喊 取代早已干涸的鸣啭[00:04:03]
熱き滴りが[00:04:03]
即使灼热的泪滴[00:04:04]
止めどなく流れても[00:04:04]
不断落下[00:04:06]
冷たい頬は溶かせない[00:04:06]
也无法溶去满脸寒意[00:04:09]
消された炎はもう戻らない[00:04:09]
已无法挽回 消逝的火焰[00:04:14]
癒えぬ贖罪を胸に抱いて[00:04:14]
怀抱着无法偿还的罪恶感[00:04:17]
深い真実の闇へ堕ちていく[00:04:17]
深深陷落于真实的黑暗[00:04:22]
嘆きの炎が心を焼いて[00:04:22]
叹息的火焰 灼烧着心神[00:04:27]
揺れる魂が眠りから目を覚まし[00:04:27]
动摇的灵魂自沉睡中苏醒[00:04:31]
絶望にもがき泣いても[00:04:31]
即使在绝望中挣扎哭泣[00:04:33]
哀しい運命は覆らない[00:04:33]
这悲伤的命运 也已无法颠覆[00:04:39]
青き弔いのを夜明けを背に[00:04:39]
背对吊唁青蓝的黎明[00:04:42]
君と戦う空へ飛び立つ[00:04:42]
向着与你为敌的天空 展开羽翼[00:04:47]