所属专辑:The Sire Years: The Solo Collection (Explicit)
歌手: Lou Reed
时长: 05:28
Harry's Circumcision - Reverie Gone Astray - Lou Reed (卢·里德)[00:00:00]
//[00:00:47]
Looking in the mirror[00:00:47]
对着镜子[00:00:49]
Harry didn't like what he saw[00:00:49]
哈利不喜欢看到镜中自己的模样[00:00:56]
The cheeks of his mother the eyes of his father[00:00:56]
他有像妈妈的一样脸型和像爸爸一样的眼睛[00:00:59]
As each day crashed around him[00:00:59]
他的生活简直度日如年[00:01:01]
The future stood revealed[00:01:01]
未来若隐若现[00:01:03]
He was turning into his parents[00:01:03]
他在变成他的父母[00:01:08]
The final disappointment[00:01:08]
他可不想这样[00:01:29]
Stepping out of the shower[00:01:29]
沐浴后出来[00:01:34]
Harry stared at himself[00:01:34]
哈利盯着自己[00:01:41]
His hairline receding the slight overbite[00:01:41]
他的发际线又往上退了一点[00:01:45]
He picked up the razor to begin his shaving and thought[00:01:45]
拿起剃刀开始刮脸 想着[00:01:54]
I wish I was different[00:01:54]
我多么希望我跟他们不一样[00:02:14]
I wish I was stronger[00:02:14]
再壮一点[00:02:20]
I wish I was thinner[00:02:20]
再瘦一点[00:02:22]
I wish I didn't have this nose[00:02:22]
不该长这样的鼻子[00:02:27]
These ears that stick out remind me of my father[00:02:27]
向外支楞的耳朵让我想起父亲[00:02:30]
And I don't want to be reminded at all[00:02:30]
而我一点也不愿想起[00:02:36]
The final disappointment[00:02:36]
他失望极了[00:03:03]
Harry looked in the mirror thinking of Vincent Van Gogh[00:03:03]
哈利照着镜子想起文森特 梵高[00:03:06]
And with a quick swipe lopped off his nose[00:03:06]
这样快速一击削去鼻子[00:03:12]
And happy with that he made a slice[00:03:12]
不错 他还想[00:03:14]
Where his chin was[00:03:14]
再在下巴上切去一片[00:03:16]
He'd always wanted a dimple[00:03:16]
一直都还想要个酒窝[00:03:17]
The end of all illusion[00:03:17]
这所有幻想的最后[00:03:21]
Then peering down straight between his legs[00:03:21]
把目光径直移向腿间[00:03:26]
Harry thought of the range of possibilities[00:03:26]
哈利想到一系列可能[00:03:29]
A new face a new life no memories of the past[00:03:29]
一张新面孔 一份新生活 不要一丝过去的记忆[00:03:35]
And slit his throat from ear to ear[00:03:35]
割开了喉咙 换了个面容[00:04:31]
Harry woke up with a cough[00:04:31]
哈利咳嗽着醒来[00:04:36]
The stitches made him wince[00:04:36]
缝线的疼痛使他抽动了一下[00:04:42]
A doctor smiled at him from[00:04:42]
医生微笑着看着他[00:04:46]
Somewhere across the room[00:04:46]
从房间另一端的某个地方走过来[00:04:52]
Son we saved your life[00:04:52]
孩子 我们救了你[00:04:55]
But you'll never look the same[00:04:55]
但是你再也不会像以前那样了[00:05:02]
And when he heard that Harry had to laugh[00:05:02]
当哈利听到这些 他笑了起来[00:05:08]
When he heard that Harry had to laugh[00:05:08]
当哈利听到这些 他笑了起来[00:05:14]
Although it hurt Harry had to laugh[00:05:14]
虽然很疼 哈利却笑了起来[00:05:17]
The final disappointment[00:05:17]
这最终的失望[00:05:22]