• 转发
  • 反馈

《PLAY》歌词


歌曲: PLAY

所属专辑:Tree

歌手: SEKAI NO OWARI

时长: 04:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

PLAY

PLAY - End of the World (世界の終わり)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:Saori[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:Saori[00:00:09]

//[00:00:14]

「おはよう」さあ始めようか[00:00:14]

早上好 快 让我们开始吧[00:00:18]

ゲーム開始のファンファーレ[00:00:18]

游戏开始那嘹亮的声音响起[00:00:21]

消えた宝の地図を右手に[00:00:21]

消失的宝藏地图就在右手[00:00:25]

こん棒左手に出発だ[00:00:25]

左手拿着棍棒出发[00:00:29]

「すすむ」「にげる」「たたかう」ボタン[00:00:29]

前进 逃避 战斗 各种按钮[00:00:33]

何度も選択していくうち[00:00:33]

选择了无数次[00:00:36]

辿りついた いばらのダンジョン[00:00:36]

终于到达充满荆棘的迷宫[00:00:40]

険しい道にはばまれるの巻[00:00:40]

被险峻的道路所阻拦的书册[00:00:44]

何度もトライ[00:00:44]

即便尝试了好多次[00:00:46]

してもコンティニュー[00:00:46]

却依然继续前行[00:00:48]

魔法くらい使えないか?と[00:00:48]

难道不能使用魔法吗[00:00:51]

僕の呪文の書を見ると[00:00:51]

我看到了手中的咒文[00:00:55]

こう書いてあるんだ[00:00:55]

这样写着[00:01:00]

「冒険の始まりは君の中の[00:01:00]

冒险的开端已然在你的心中[00:01:08]

- ここじゃないどこかへと行ってみたい気持ち-[00:01:08]

不是这里 想要试着去别的地方[00:01:15]

だから[00:01:15]

所以[00:01:15]

どんなに険しい道にはばまれようと[00:01:15]

即便被险峻的道路所阻拦[00:01:23]

その気持ちこそが君の使える魔法だよ」[00:01:23]

这份坚定的思想便是你使用的魔法[00:01:33]

それはつまるところのところ[00:01:33]

那是归根到底最终的地方[00:01:36]

魔法は使えないってことで[00:01:36]

因为不可以使用魔法[00:01:40]

この体とこん棒ひとつ[00:01:40]

只有这个棍棒和这幅身躯[00:01:44]

振り回してクリアしろという[00:01:44]

当再回首的时候清理一下吧[00:01:48]

少しだけど分かってきたぞ[00:01:48]

我稍稍地明白了一些[00:01:51]

このゲームは何かおかしいな[00:01:51]

这个游戏总觉得好奇怪啊[00:01:55]

気づいたのに僕は不思議と[00:01:55]

明明已经注意到却总觉得不可思议[00:01:59]

クリアしたい気持ちに駆られる[00:01:59]

被内心中想要清理的心情所驱使着[00:02:03]

ああミスったもいっかいやってみよう[00:02:03]

啊 人生本就是跌跌撞撞 让我们尝试着去做吧[00:02:07]

何度もトライ[00:02:07]

尝试了[00:02:09]

しているうちに[00:02:09]

好多次[00:02:11]

ひとりふたり三人四人[00:02:11]

一个人两个人三个人四个人[00:02:15]

村人が増えてきては[00:02:15]

村人渐渐地多了起来[00:02:18]

「頑張れ」って叫んでる[00:02:18]

为我们呐喊助威[00:02:39]

何度もトライ[00:02:39]

即便尝试了好多次[00:02:41]

してもコンティニュー[00:02:41]

却依然继续前行[00:02:43]

魔法なんて使えないから[00:02:43]

因为不能使用魔法[00:02:47]

すすめ 逃げろ 戦うんだ[00:02:47]

前进 逃避 战斗[00:02:51]

それでもダメならば[00:02:51]

若是这样也无济于事[00:02:55]

呪文を唱えろ[00:02:55]

那就哼唱咒语吧[00:03:01]

「冒険の始まりは僕の中の[00:03:01]

冒险的开端已然在你的心中[00:03:09]

- ここじゃないどこかへと行ってみたい気持ち-[00:03:09]

不是这里 想要试着去别的地方[00:03:15]

だから[00:03:15]

所以[00:03:16]

どんなに険しい道にはばまれようと[00:03:16]

即便被险峻的道路所阻拦[00:03:23]

その気持ちこそが僕の唯一の魔法だよ」[00:03:23]

这份坚定的思想便是我唯一的魔法[00:03:31]

長いゲームになりそうだ[00:03:31]

似乎游戏了好长的时间[00:03:35]

僕は向かっている[00:03:35]

我想要去的地方[00:03:39]

ここじゃないどこかへと[00:03:39]

不是这里 去往别的地方吧[00:03:44]