所属专辑:The Essential Bruce Springsteen
时长: 04:41
For You (Remaster) - Bruce Springsteen (布鲁斯·斯普林斯汀)[00:00:00]
//[00:00:13]
Princess cards she sends me with her regards[00:00:13]
她给我她的公主牌[00:00:20]
Barroom eyes shine vacancy[00:00:20]
在酒吧间 眼神空白[00:00:23]
To see her you gotta look hard[00:00:23]
想看到她你要努力看[00:00:27]
Wounded deep in battle[00:00:27]
在战斗中受重伤[00:00:30]
I stand stuffed like some soldier undaunted[00:00:30]
我坚定地站着像无畏的勇士[00:00:34]
To her Cheshire smile[00:00:34]
为了她灿烂的笑容[00:00:35]
I'll stand on file she's all I ever wanted[00:00:35]
我会一直站着 她是我的一切[00:00:42]
But you let your blue walls[00:00:42]
但是你让你的蓝墙[00:00:44]
Get in the way of these facts[00:00:44]
阻挡了现实[00:00:46]
Honey get your carpetbaggers off my back[00:00:46]
宝贝 让你的谋利人远离我[00:00:50]
You wouldn't even give me time to cover my tracks[00:00:50]
你甚至都没给我时间去躲藏[00:00:52]
You said "Here's your mirror[00:00:52]
你说 这是你的镜子[00:00:55]
And your ball and jacks"[00:00:55]
球和夹克[00:00:56]
But they're not what I came for[00:00:56]
但是它们不是我想要的[00:01:00]
And I'm sure you see that too[00:01:00]
我相信你也知道[00:01:03]
I came for you for you I came for you[00:01:03]
我为你而来[00:01:07]
But you did not need my urgency[00:01:07]
但是你不需要我的帮忙[00:01:10]
I came for you for you I came for you[00:01:10]
我为你而来[00:01:14]
But your life was one long emergency[00:01:14]
但是你的生活是一场远程急求[00:01:17]
And your cloud line urges me[00:01:17]
你的云线催促着我[00:01:21]
And my electric surges free[00:01:21]
我释放电波[00:01:25]
Crawl into my ambulance[00:01:25]
爬进我的救护车[00:01:28]
Your pulse is getting weak[00:01:28]
你的脉搏变得虚弱[00:01:32]
Reveal yourself all now to me girl[00:01:32]
在我面前毫无保留,女孩[00:01:35]
While you've got the strength to speak[00:01:35]
当你有力气说话[00:01:39]
'Cause they're waiting for you[00:01:39]
你说,因为他们在等你[00:01:40]
At Bellevue with their oxygen masks[00:01:40]
在贝尔维尤戴着氧气面罩[00:01:46]
But I could give it all to you now[00:01:46]
但我可以答应你一切[00:01:50]
If only you could ask[00:01:50]
只要你开口[00:01:54]
And don't call for your surgeon[00:01:54]
别叫你的外科医生[00:01:56]
Even he says it's too late[00:01:56]
他说太迟了[00:01:58]
It's not your lungs this time[00:01:58]
这次不是你的肺[00:02:00]
It's your heart that holds your fate[00:02:00]
而是你的心掌握你的命运[00:02:01]
Don't give me my money honey[00:02:01]
别把我的钱还给我 宝贝[00:02:03]
I don't want it back[00:02:03]
我不想要[00:02:05]
You and your pony face and your Union Jack[00:02:05]
你和你的小脸还有英国国旗[00:02:08]
Well take your local joker[00:02:08]
好吧 带着你的小丑[00:02:10]
And teach him how to act[00:02:10]
教他表演[00:02:12]
I swear I was never that way[00:02:12]
我发誓我永远不会那样[00:02:14]
Even when I really cracked[00:02:14]
即使我精神失常[00:02:16]
Didn't you think I knew[00:02:16]
你不觉得我知道[00:02:18]
That you were born with the power of a locomotive[00:02:18]
你生来就有着火车头般的力量[00:02:22]
Able to leap tall buildings in a single bound [00:02:22]
可以一次冲进高大的建筑里?[00:02:26]
And your Chelsea suicide with no apparent motive[00:02:26]
你的切尔西没有明显动机得自杀了[00:02:29]
You could laugh and cry in a single sound[00:02:29]
你可以哭或者笑[00:02:33]
Oh bright[00:02:33]
光明[00:02:40]
And your strength is devastating[00:02:40]
你的力量在损耗[00:02:43]
In the face of all these odds[00:02:43]
面对着这些奇怪的现象[00:02:47]
Remember how I kept you waiting[00:02:47]
记住我是怎么让你等待的[00:02:51]
When it was my turn to be the god [00:02:51]
当轮到我来主宰一切?[00:02:57]
You were not quite half so proud[00:02:57]
你不再那么骄傲[00:03:00]
When I found you broken on the beach[00:03:00]
当我在沙滩上发现受伤的你[00:03:03]
Remember how I poured salt[00:03:03]
记住我是怎么撒盐在[00:03:06]
On your tongue and hung just out of reach[00:03:06]
你的舌头上然后折磨你[00:03:10]
And the band they played the homecoming theme[00:03:10]
乐队在演奏归国曲[00:03:14]
As I caressed your cheek[00:03:14]
当我抚摸你的脸颊[00:03:17]
That ragged jagged melody[00:03:17]
那刺耳的旋律[00:03:20]
She still clings to me like a leech[00:03:20]
她像吸血鬼一样缠着我[00:03:26]
But that medal you wore[00:03:26]
但是那枚在你胸前的[00:03:27]
On your chest always got in the way[00:03:27]
奖章一直在那里[00:03:29]
Like a little girl with a trophy[00:03:29]
想一个拿着战利品的小女孩[00:03:31]
So soft to buy her way[00:03:31]
温柔地站在那里[00:03:33]
We were both hitchhikers[00:03:33]
我们生来就是搭便车着[00:03:34]
But you had your ear tuned to the roar[00:03:34]
但你听到了咆哮[00:03:36]
Of some metal-tempered engine[00:03:36]
来自一些金属引擎[00:03:38]
On an alien distant shore[00:03:38]
在一个外国遥远的海岸边[00:03:40]
So you left to find a better reason[00:03:40]
所以你离开去寻找一个更好的季节[00:03:42]
Than the one we were living for[00:03:42]
比我们现在生活的更好的[00:03:43]
And it's not that nursery mouth[00:03:43]
我并不是为了[00:03:46]
That I came back for[00:03:46]
温床而回来[00:03:47]
It's not the way you're stretched out on the floor[00:03:47]
那不是你想要的路[00:03:50]
'Cause I've broken all your windows[00:03:50]
因为我已经打碎了所有的窗户[00:03:52]
And I've rammed through all your doors[00:03:52]
堵住了所有的门[00:03:54]
And who am I to ask you to lick my sores [00:03:54]
我是谁 来让你舔舐我的伤口[00:03:58]
And you should know that's true[00:03:58]
你应该知道那是真的[00:04:00]
I came for you for you I came for you[00:04:00]
我为你而来[00:04:04]
But you did not need my urgency[00:04:04]
但是你不需要我的帮忙[00:04:08]
I came for you for you I came for you[00:04:08]
我为你而来[00:04:12]
But your life was one long emergency[00:04:12]
但是你的生活是一场远程急求[00:04:15]
And your cloud line urges me[00:04:15]
你的云线催促着我[00:04:18]
And my electric surges free[00:04:18]
我释放电波[00:04:23]