• 转发
  • 反馈

《Telepath~光の塔》歌词


歌曲: Telepath~光の塔

所属专辑:ポラリス

歌手: 三澤紗千香

时长: 05:02

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Telepath~光の塔

今夜は星が綺麗ね[00:00:00]

今夜的星空非常美丽,对吧 [00:00:04]

だからきっと届く!![00:00:04]

因此一定能确切的传达[00:00:14]

Telepath ~光の塔~[00:00:14]

//[00:00:16]

作詞:川田まみ[00:00:16]

// [00:00:19]

作曲:井内舞子[00:00:19]

// [00:00:22]

歌∶三澤紗千香[00:00:22]

// [00:00:27]

眠れぬ夜 見上げれば星達が[00:00:27]

无法入眠的夜晚,抬头仰望便能看见满天星斗[00:00:32]

いつだって聞いてくれた[00:00:32]

一直默默地伴予倾听[00:00:38]

信じてるの。でも本当は怖くて…[00:00:38]

一直相信着,实际上却感到有些害怕[00:00:44]

涙をつたう頬に舞い降りた[00:00:44]

脸上的泪痕有如流星闪烁般飞舞划落[00:00:49]

My shooting star[00:00:49]

我的流星[00:00:55]

希望の粒を指で弾く[00:00:55]

用手指弹拨了希望的结晶 [00:00:59]

The stars twinkle in the sky[00:00:59]

天空绽放著无限星斗[00:01:02]

この瞬きを光に変え[00:01:02]

眨眼之间变换了光景[00:01:05]

1つ、願いよ 高空を突き抜けて![00:01:05]

就让这唯一的愿望,突破星际吧[00:01:12]

募る想いこの空高く積み上げたなら[00:01:12]

将心中的愿望高挂到天空上的话[00:01:18]

届くかな?…きっと届く![00:01:18]

传达得到吗?一定能传达过去! [00:01:22]

To wish your happiness[00:01:22]

为了你的幸福快乐而祈愿[00:01:24]

君の笑顔でまたone step[00:01:24]

距离你的笑容还差一步 [00:01:27]

だから受け止めて[00:01:27]

那么就极力争取吧[00:01:30]

夜空に飛び交う星屑に願い閉じ込める[00:01:30]

把愿望尘封保存在繁星交错飞舞的星空之下[00:01:42]

ねえ アナタはいつから知っているの?[00:01:42]

呐,你是什么时候开始知道的呢[00:01:48]

その輝きで照らした[00:01:48]

于那份皎洁光辉的照耀之下[00:01:54]

世界中の夢を見てきたんでしょ?[00:01:54]

如此便能窥见广存于世界中的梦想对吧[00:02:00]

それなら教えてよ[00:02:00]

那么请告诉我吧 [00:02:03]

この胸のnothingness[00:02:03]

这胸中所蕴藏的虚无飘渺[00:02:11]

気持ちを紛らすように叫ぶ[00:02:11]

转换心情般的呐喊[00:02:14]

What am I gonna do?[00:02:14]

我到底该怎么做才好呢[00:02:17]

何も語らない星はいつも眩しく笑って[00:02:17]

不需要任何言语,繁星有如嘻笑般不断地闪烁着[00:02:25]

この気持ちは焦がれてく[00:02:25]

这份感情开始迫切地渴望着[00:02:28]

募る想いこの空高く積み上げたなら[00:02:28]

将心中的愿望高挂到天空上的话[00:02:34]

届くかな?…きっと届く![00:02:34]

传达得到吗?一定能传达过去![00:02:37]

To the bright future[00:02:37]

为了更加光明的未来[00:02:39]

ここにいる意味知る為に明日を生きるの[00:02:39]

为了知道身处此地的原因,日复一日地生活着[00:02:46]

冷たい夜風に負けずに輝く星のように[00:02:46]

如同在冷冽夜风下仍然闪耀不懈的星点一般[00:02:58]

A star in the whole sky[00:02:58]

漫天星辰 [00:02:59]

今夜叶えたい[00:02:59]

祈许愿望在今夜就实现[00:03:01]

降り注ぐ星はilluminate[00:03:01]

众星坠落是多么地璀璨夺目[00:03:03]

Your smile is dazzling[00:03:03]

你的笑容令人目不转睛 [00:03:05]

連鎖してくリング[00:03:05]

环环相扣连结而成[00:03:07]

さあ手と手を取り合って[00:03:07]

来吧手牵着手一同争取[00:03:09]

A star in the whole sky[00:03:09]

漫天星辰[00:03:11]

今夜叶えたい[00:03:11]

祈许愿望在今夜就实现[00:03:12]

降り注ぐ星はilluminate[00:03:12]

众星坠落是多么地璀璨夺目[00:03:15]

Our smile is dazzling[00:03:15]

我们的灿烂笑容 [00:03:17]

想像するリンク[00:03:17]

联系成无穷想像[00:03:18]

光で満たされてく未来[00:03:18]

充斥着无尽明亮的未来[00:03:26]

一人壊れそうな夜は勇気をくれた[00:03:26]

在独自沉沦的夜晚之中获得了勇气[00:03:33]

何があっても頭上で煌めいたポラリス[00:03:33]

不管发生什么事,抬头仰望就能看见闪闪发光的北极星[00:03:49]

募る想いこの空高く積み上げたなら[00:03:49]

把心中的愿望高挂到天空上的话[00:03:55]

届くかな?…きっと届く![00:03:55]

传达得到吗?一定能传达过去![00:03:59]

To wish our happiness[00:03:59]

为了彼此的幸福快乐而祈愿[00:04:01]

誰の夢にも空にも終わりはないから[00:04:01]

任何人的梦想和天空都不会因此而停止[00:04:07]

歌い続ける 永久に響く声[00:04:07]

持续的歌唱着,无尽回响着的声音[00:04:12]

幾千の時空も越え届けたい この想い[00:04:12]

即使跨越千年时空也想传达过去,这份感情[00:04:26]

A star in the whole sky[00:04:26]

漫天星辰  [00:04:29]

今夜叶えたい もっと叶えたい[00:04:29]

祈许愿望在今夜就实现,还有好多想实现[00:04:34]

Your smile is dazzling[00:04:34]

你的笑容令人目不转睛  [00:04:35]

連鎖してくリング 手を取り合って[00:04:35]

环环相扣,伸出手去争取吧[00:04:39]

A star in the whole sky[00:04:39]

漫天星辰 [00:04:41]

今夜叶えたい もっと叶えたい[00:04:41]

祈许愿望在今夜就实现,还有好多想实现[00:04:45]

Our smile is dazzling[00:04:45]

我们的灿烂笑容 [00:04:47]

想像するリンク 光の未来[00:04:47]

联系成无穷想像,明亮的未来啊[00:04:52]