• 转发
  • 反馈

《sugar and salt》歌词


歌曲: sugar and salt

所属专辑:LOVE

歌手: 櫻井翔

时长: 04:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

sugar and salt

sugar and salt - 櫻井翔 (さくらい しょう)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:100+/樱井翔[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:韵シスト[00:00:11]

//[00:00:17]

编曲:韵シスト[00:00:17]

//[00:00:22]

I wanna feel your love[00:00:22]

我想感受到你的爱 [00:00:23]

吹き抜ける[00:00:23]

随风而逝的这首乐曲 [00:00:28]

その調べ どこへ行く?[00:00:28]

究竟要飘向哪里[00:00:33]

I wanna feel your love[00:00:33]

我想感受到你的爱 [00:00:35]

抱きしめたいんだ[00:00:35]

就算在梦中也想紧紧拥抱你 [00:00:38]

夢の中でも But you were mine[00:00:38]

你是我的[00:00:47]

目と目が合ったその瞬間の[00:00:47]

当与你目光交汇的瞬间 [00:00:50]

浮遊感を思い出す sugar and salt[00:00:50]

感觉心好像飘上了天[00:00:53]

ときに甘く 甘く 辛く こそ 儚く[00:00:53]

有时甜蜜 有时甜腻 有时又有些咸涩 正因如此爱情才如梦似幻[00:00:56]

計らうように空も夕立と[00:00:56]

就像是安排好的 天空忽然骤降大雨[00:00:59]

(One day)[00:00:59]

一天[00:00:59]

レストランに行ってまた[00:00:59]

去了餐厅 [00:01:01]

映画館に行ってまた[00:01:01]

去看了电影 [00:01:02]

ドライブに行ってまた貴女を知っていく[00:01:02]

又开车兜了风 对她的了解更近了一步[00:01:05]

心なしか二人また似ていく[00:01:05]

也许是心理作用吧 觉得自己跟她好相似[00:01:08]

無地のキャンバス滲んでいく[00:01:08]

就好像是纯白的画布慢慢地染上了色彩[00:01:10]

肩にもたれかかる左の耳 (Yeah)[00:01:10]

轻靠在我肩上的左耳[00:01:13]

繋ぐ手の震える意味 (Yeah)[00:01:13]

相扣的双手颤抖的理由[00:01:16]

いつからか互いに意地[00:01:16]

从什么时候开始相互间的心意[00:01:18]

一日 いまもよぎる景色[00:01:18]

那一天所看见的风景 直到现在还时不时在脑海中闪现[00:01:21]

(Baby)[00:01:21]

宝贝[00:01:22]

俺なんかよりもずっとずっと細い手[00:01:22]

这双远远比我纤细的手 [00:01:24]

柔らかくて細い手[00:01:24]

柔软而纤细的手[00:01:26]

Ah 絡んでいた指先ほどいて[00:01:26]

啊 松开那十指相扣的指尖 [00:01:30]

思い出の中を泳いでる[00:01:30]

云游于回忆之中[00:01:32]

I wanna feel your love 凍えてる[00:01:32]

我想感受到你的爱,这冰冷的温暖 [00:01:38]

温もりは 誰のもの?[00:01:38]

究竟属于谁[00:01:43]

I wanna feel your love 願う涙[00:01:43]

我想感受到你的爱,祈求的泪水 [00:01:48]

浮かんでは消える And you were mine[00:01:48]

飘渺的回忆骤然消失,你是我的[00:01:58]

Love... Love... Lovin' you[00:01:58]

爱你[00:02:00]

いつも...[00:02:00]

一直如此[00:02:01]

いつでも会いに行く[00:02:01]

无论什么时候都会奔去你的身边[00:02:03]

何しているかなってまた空見て[00:02:03]

一边仰望天空一边想着你在做什么呢[00:02:05]

とは言え 応えもなく もがいてる[00:02:05]

虽说如此 但从未得到过回答,内心几经挣扎[00:02:08]

また出て来た女々しさ[00:02:08]

又来了这不干不脆的样子[00:02:10]

ただ照れ臭く ただ男の女々しさでした[00:02:10]

这只不过是害羞 只不过是男人的忸忸怩怩而已[00:02:14]

Baby, I love...[00:02:14]

宝贝我爱[00:02:14]

届いてる?[00:02:14]

传达到你那边了吗[00:02:16]

抜け出せず 思い出を未だ泳いでいる[00:02:16]

依然不可自拔地云游于回忆之中[00:02:19]

I wanna feel your love 吹き抜ける[00:02:19]

我想感受到你的爱,随风而逝的这首乐曲 [00:02:25]

その調べ どこへ行く?[00:02:25]

究竟要飘向哪里[00:02:30]

I wanna feel your love[00:02:30]

我想感受到你的爱[00:02:32]

抱きしめたいんだ[00:02:32]

就算在梦中也想紧紧抱着你 [00:02:35]

夢の中でも But you were mine[00:02:35]

你是我的[00:02:43]

もう一度 Call me, call me[00:02:43]

请再一次叫我[00:02:48]

言えない Just tell me, tell me why[00:02:48]

说不出口,告诉我为什么[00:02:54]

最後に Call me, call me[00:02:54]

最后一次呼唤我[00:02:59]

繰り返す言葉は I wanna feel your love...[00:02:59]

反复呢喃,我想感受到你的爱,[00:03:05]

You're the one for me[00:03:05]

我想感受到你的爱[00:03:07]

I wanna feel your love 凍えてる[00:03:07]

这冰冷的温暖 [00:03:12]

温もりは 誰のもの?[00:03:12]

究竟属于谁[00:03:18]

I wanna feel your love 願う涙[00:03:18]

我想感受到你的爱, 祈求的泪水 [00:03:22]

浮かんでは消える[00:03:22]

飘渺的回忆骤然消失 [00:03:26]

And you were mine[00:03:26]

你是我的[00:03:29]

君の明日を願うよ[00:03:29]

我将为你的未来祈祷[00:03:34]