所属专辑:Charabia
歌手: Barcella
时长: 03:37
Ma douce - Barcella[00:00:00]
J'ai dans mon chapeau de magicien[00:00:00]
在我的魔术师礼帽里[00:00:04]
De la poudre de perlimpinpin[00:00:04]
藏有万灵药的粉末[00:00:08]
Quelques chamallows deux trois lapins[00:00:08]
还有几颗棉花糖,两三只兔子[00:00:11]
De quoi me sentir bien[00:00:11]
有了这些我心里踏实自在[00:00:15]
J'ai pu lire dans le creux de ta main[00:00:15]
我在你手心的纹路里读出[00:00:19]
Car je suis un petit peu devin[00:00:19]
(因为我也算半个占卜师)[00:00:22]
Que nous partagerions nos chagrins[00:00:22]
我们将分担彼此的忧愁[00:00:26]
Et nos sourires coquins[00:00:26]
分享调皮的笑容[00:00:28]
Mais que veux tu ma douce[00:00:28]
但我亲爱的,你想要什么?[00:00:31]
Un coup de pouce un baiser sur la bouche[00:00:31]
指尖轻弹你额头嘴唇上的一个吻[00:00:34]
Pour un joli dessin[00:00:34]
为了一副美丽的图画[00:00:36]
Et ne soit pas farouche si ma langue fourche[00:00:36]
另外,请不要害怕如果我舌头分了叉[00:00:39]
C'est que je m'enfrimousse[00:00:39]
因为我在专心的欣赏[00:00:41]
De tes deux petits seins[00:00:41]
你一对纤小的蜜桃[00:00:43]
Mais que veux tu ma douce[00:00:43]
但我亲爱的,你想要什么?[00:00:46]
Un coup de pouce un baiser sur la bouche[00:00:46]
指尖轻弹你额头嘴唇上的一个吻[00:00:49]
Pour un joli dessin[00:00:49]
为了一副美丽的图画[00:00:51]
Et ne soit pas farouche si ma langue fourche[00:00:51]
另外,请不要害怕如果我舌头分了叉[00:00:54]
C'est que je m'enfrimousse[00:00:54]
因为我在专心的欣赏[00:00:56]
De tes deux petits seins[00:00:56]
你一对纤小的蜜桃[00:00:59]
Je ne sais si tu crois au destin[00:00:59]
我不知道你是否相信命运[00:01:03]
Peut être as tu peur des baladins[00:01:03]
也许你只是害怕滑稽戏演员[00:01:07]
Mais si tu le souhaites un beau matin[00:01:07]
但如果在一个美丽的清晨你也愿意[00:01:10]
Nous prendrons ce chemin[00:01:10]
我们就踏上这条小径[00:01:14]
Sais tu qu'au bout se trouve un jardin[00:01:14]
你可知道,路尽头有一座花园[00:01:18]
Parfumé de l'odeur du jasmin[00:01:18]
被茉莉的芬芳填满[00:01:21]
Allongé à l'ombre des sapins[00:01:21]
平躺在杉木的树荫之下[00:01:25]
J'y demanderai ta main[00:01:25]
我问你是否愿意和我一生为伴[00:01:28]
Mais que veux tu ma douce[00:01:28]
但我亲爱的,你想要什么?[00:01:30]
Un coup de pouce un baiser sur la bouche[00:01:30]
指尖轻弹你额头嘴唇上的一个吻[00:01:33]
Pour un joli dessin[00:01:33]
为了一副美丽的图画[00:01:35]
Et ne soit pas farouche si ma langue fourche[00:01:35]
另外,请不要害怕如果我舌头分了叉[00:01:39]
C'est que je m'enfrimousse[00:01:39]
因为我在专心的欣赏[00:01:40]
De tes deux petits seins[00:01:40]
你一对纤小的蜜桃[00:01:43]
Mais que veux tu ma douce[00:01:43]
但我亲爱的,你想要什么?[00:01:45]
Un coup de pouce un baiser sur la bouche[00:01:45]
指尖轻弹你额头嘴唇上的一个吻[00:01:48]
Pour un joli dessin[00:01:48]
为了一副美丽的图画[00:01:50]
Et ne soit pas farouche si ma langue fourche[00:01:50]
另外,请不要害怕如果我舌头分了叉[00:01:53]
C'est que je m'enfrimousse[00:01:53]
因为我在专心的欣赏[00:01:55]
De tes deux petits seins[00:01:55]
你一对纤小的蜜桃[00:01:59]
Je ne suis qu'un homme ordinaire[00:01:59]
我只是一个普通的男子[00:02:06]
Un pantin de rimes et de chaire[00:02:06]
一个通诗韵有血肉的木偶[00:02:13]
Au gré de nos astres lunaires[00:02:13]
随着你我星运的节奏[00:02:20]
J'écris des poèmes pour te plaire[00:02:20]
我写下一首首小诗,替你赶走忧愁[00:02:27]
Mais que veux tu ma douce[00:02:27]
但我亲爱的,你想要什么?[00:02:29]
Un coup de pouce un baiser sur la bouche[00:02:29]
指尖轻弹你额头嘴唇上的一个吻[00:02:32]
Pour un joli dessin[00:02:32]
为了一副美丽的图画[00:02:34]
Et ne soit pas farouche si ma langue fourche[00:02:34]
另外,请不要害怕如果我舌头分了叉[00:02:37]
C'est que je m'enfrimousse[00:02:37]
因为我在专心的欣赏[00:02:39]
De tes deux petits seins[00:02:39]
你一对纤小的蜜桃[00:02:41]
Mais que veux tu ma douce[00:02:41]
但我亲爱的,你想要什么?[00:02:44]
Un coup de pouce un baiser sur la bouche[00:02:44]
指尖轻弹你额头嘴唇上的一个吻[00:02:47]
Pour un joli dessin[00:02:47]
为了一副美丽的图画[00:02:49]
Et ne soit pas farouche si ma langue fourche[00:02:49]
另外,请不要害怕如果我舌头分了叉[00:02:52]
C'est que je m'enfrimousse[00:02:52]
因为我在专心的欣赏[00:02:54]
De tes deux petits seins[00:02:54]
你一对纤小的蜜桃[00:02:56]
Mais que veux tu ma douce[00:02:56]
但我亲爱的,你想要什么?[00:02:58]
Un coup de pouce un baiser sur la bouche[00:02:58]
指尖轻弹你额头嘴唇上的一个吻[00:03:02]
Pour un joli dessin[00:03:02]
为了一副美丽的图画[00:03:04]
Et ne soit pas farouche si ma langue fourche[00:03:04]
另外,请不要害怕如果我舌头分了叉[00:03:07]
C'est que je m'enfrimousse[00:03:07]
因为我在专心的欣赏[00:03:09]
De tes deux petits seins[00:03:09]
你一对纤小的蜜桃[00:03:11]
Mais que veux tu ma douce[00:03:11]
但我亲爱的,你想要什么?[00:03:19]
Mais que veux tu ma douce[00:03:19]
但我亲爱的,你想要什么?[00:03:26]
Mais que veux tu ma douce[00:03:26]
但我亲爱的,你想要什么?[00:03:35]