所属专辑:「シアターの女神」
歌手: Team B
时长: 03:22
天文学的な確率だよね[00:00:18]
学者たちも驚いた[00:00:21]
是天文学方面的概率吧[00:00:21]
コンピューター 計算上じゃ[00:00:25]
学者们也很惊讶[00:00:25]
絶対 何かの間違いだろう[00:00:29]
计算机在计算方面[00:00:29]
ある日突然に 空から降る[00:00:32]
一定偶尔也会有失误吧[00:00:32]
巨大な そう 隕石みたいに衝突した[00:00:36]
有一天 忽然从天空中落下[00:00:36]
奇跡の人[00:00:43]
一个巨大的 如陨石般有很大的冲击力[00:00:43]
何億年に一度きりの[00:00:45]
一个传奇人物[00:00:45]
出会いだと思う[00:00:48]
几亿年才[00:00:48]
ありえないんだ ありえないんだ[00:00:52]
出现一次吧[00:00:52]
この広い宇宙で…[00:00:56]
不可能 不可能[00:00:56]
何億年に一度きりの[00:00:59]
在这浩瀚的宇宙中[00:00:59]
恋のインパクト[00:01:02]
几亿年才有的[00:01:02]
信じられない 信じられない[00:01:06]
恋爱的冲击[00:01:06]
この胸にできてる愛しさの跡[00:01:11]
不敢相信 不敢相信[00:01:11]
在我心中出现的爱的痕迹[00:01:17]
流れ星なら 見たことあるよ[00:01:22]
すぐに消えてしまうけど…[00:01:25]
流星 我也见过[00:01:25]
炎に包まれたって 燃え尽きないで[00:01:29]
但它转瞬即逝[00:01:29]
地上に届いた愛の塊[00:01:32]
被火焰包围 不要燃尽[00:01:32]
過去の文献をひもといても[00:01:36]
降落到地上的爱[00:01:36]
ここまでの そう 確かな気持ちは見つからない[00:01:40]
翻阅过去的文献[00:01:40]
価値ある人[00:01:47]
也找到不到现在这种感觉[00:01:47]
この世界が変わるような[00:01:49]
有价值的人[00:01:49]
ニュースだと思う[00:01:52]
如能够改变这个世界的[00:01:52]
もっと知りたい もっと知りたい[00:01:56]
神一样[00:01:56]
今 起きた現実[00:02:01]
想要更了解 想要更了解[00:02:01]
この世界が変わるような[00:02:03]
现在 已发生的现实[00:02:03]
星のサプライズ[00:02:06]
如能够改变这个世界的[00:02:06]
一目惚れだよ 一目惚れだよ[00:02:10]
星星的惊喜一般[00:02:10]
君のこと 待ってた悠久の時[00:02:15]
是一见钟情啊 一见钟情啊[00:02:15]
你 我已等待很久[00:02:20]
予言の書にも書かれてない[00:02:25]
心の隕石[00:02:28]
在预言书中也没有记载[00:02:28]
そんな馬鹿なと そんな馬鹿なと[00:02:32]
心的陨石[00:02:32]
何度もつぶやいた[00:02:36]
怎么可能 怎么可能[00:02:36]
无数次自言自语[00:02:38]
何億年に一度きりの[00:02:39]
”まさか”だと思う[00:02:41]
几亿年才有的一次[00:02:41]
会えてよかった 会えてよかった[00:02:46]
令我如此惊讶[00:02:46]
新しい気持ちが生まれた事実[00:02:50]
能遇见你真好 能遇见你真好[00:02:50]
心中涌现出从未有过的新生情绪[00:02:58]
誰かに話したかった[00:03:04]
今 目撃してることを[00:03:06]
想对谁诉说[00:03:06]
世にも不思議な恋愛[00:03:08]
今天目击的一切[00:03:08]
私のヒストリー[00:03:12]
世上不可思议的恋爱[00:03:12]
我的故事[00:03:12]