所属专辑:恋暴動/DAIKIRAI-DAISUKI (期間生産限定アニメ盤)
歌手: HAPPY BIRTHDAY
时长: 06:04
アイプチコンプレックス -Kanimi - HAPPY BIRTHDAY (ハピバ)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞:坂口喜咲[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:坂口喜咲[00:00:08]
//[00:00:13]
わたしアイプチしてるから[00:00:13]
因为我现在正戴着假睫毛[00:00:16]
目閉じてキスできないの[00:00:16]
所以不能闭上眼与你亲吻[00:00:19]
あなたが先に目をつぶってよ[00:00:19]
你先把你的眼睛闭上哟[00:00:22]
明るいとこで見ないで[00:00:22]
还有 不要在明亮的地方看着我[00:00:38]
ねえこのアイプチ取ったら[00:00:38]
喂 如果我把假睫毛卸掉了[00:00:41]
あなたはなんて言うのかな[00:00:41]
你会说什么呢[00:00:44]
予想と違ったと黙って[00:00:44]
如果与我的预想相悖 你沉默着[00:00:47]
背を向けられたらどうしよう[00:00:47]
转过身去了 那我该怎么办呢[00:00:50]
放課後何度も確認する[00:00:50]
在放学后 向你确认了无数次[00:00:56]
デート中もし取れたら[00:00:56]
如果约会的时候 我取下了假睫毛[00:00:59]
どうすればいいの[00:00:59]
你会怎么做呢[00:01:02]
本当はとても不安なの[00:01:02]
事实上 我真的很不安[00:01:06]
どんなわたしでも[00:01:06]
因为我希望 无论怎样的我[00:01:07]
愛してほしいけど[00:01:07]
你都会爱着[00:01:09]
ねえちゃんと[00:01:09]
喂 你会毫无保留地[00:01:11]
受け止めてくれるかしら[00:01:11]
接受那样的我吗[00:01:15]
遠い昔誰かに[00:01:15]
在很久之前 被别人嫌弃的事[00:01:18]
言われたことまだひきずってるの[00:01:18]
至今仍困扰着我[00:01:22]
ねえちゃんと全部愛してよ[00:01:22]
喂 你要爱我的全部哟[00:01:37]
1200円で作られた[00:01:37]
比起用1200日元所塑造出的[00:01:40]
不自然に気取るわたしより[00:01:40]
不自然的装模作样的我来说[00:01:43]
そのまんまを認めてほしいの[00:01:43]
我更希望你能认同原本的最真实的我[00:01:46]
でもまだその自信がない[00:01:46]
但是 现在我还没有这样的自信[00:01:50]
5回目のお泊りどうしよう[00:01:50]
这已经是第五次 我们一起过夜了 怎么办[00:01:53]
そろそろ取ってもいいかなあ[00:01:53]
差不多可以取下来了吧[00:01:56]
あまり変わらないよと言ってよ[00:01:56]
快对我说 没什么变化呀[00:01:59]
かわいいと嘘でも言って[00:01:59]
即使是谎话也行 对我说 你真可爱吧[00:02:02]
本当は素直になりたいの[00:02:02]
事实上 我想变得更加直率[00:02:08]
朝起きて目が腫れても[00:02:08]
即使早起时 即使我的眼睛发肿[00:02:10]
だきしめてくれる[00:02:10]
你也会紧紧把我抱住[00:02:14]
やっぱり未だに不安なの[00:02:14]
果然 我现在还是很不安[00:02:18]
どんなわたしでも[00:02:18]
因为我希望 无论怎样的我[00:02:19]
愛してほしいけど[00:02:19]
你都会爱着[00:02:21]
ねえちゃんと[00:02:21]
喂 你会毫无保留地[00:02:23]
受け止めてくれるかしら[00:02:23]
接受那样的我吗[00:02:27]
あなたの目を見て話したい[00:02:27]
我想看着你的眼睛说话[00:02:30]
ただそれだけのことなのに[00:02:30]
我只有这么小小的要求[00:02:33]
ねえお願い全部愛してね[00:02:33]
喂 求你了 你要爱我的全部哟[00:04:17]
男の子には解らないわよこの苦労[00:04:17]
作为男孩的你是不会明白 我的辛苦的[00:04:24]
美少女でなくてごめんなさいね[00:04:24]
我不是一个美女 对不起了呢[00:04:27]
これでも必死に戦ってるんです[00:04:27]
但即使如此 我也在拼命努力着[00:04:32]
負けるな女の子[00:04:32]
不要输啊 女孩[00:04:45]
本当はとても不安なの[00:04:45]
事实上 我真的很不安[00:04:49]
こんなわたしでごめんなさい[00:04:49]
因为我是这个样子的 对不起了呢[00:04:52]
ねえねえちゃんと[00:04:52]
喂 喂 你会毫无保留地[00:04:54]
受け止めてくれるかしら[00:04:54]
接受那样的我吗[00:04:58]
早く素直になりたいよ[00:04:58]
想快点变得直率一点哟[00:05:01]
男の子は夢見るのやめて[00:05:01]
男孩赶紧不要再做梦了[00:05:04]
みんなこんなもんだよ[00:05:04]
女孩子们都是长成这样子的哟[00:05:07]
本当のところ[00:05:07]
这才是真正的我们[00:05:12]