歌手: 动漫原声
时长: 04:17
~アスタリスク~ (~星号~) - 森田成一 (バーナビー)[00:00:00]
//[00:00:01]
詞:ORANGE RANGE[00:00:01]
//[00:00:02]
曲:ORANGE RANGE[00:00:02]
//[00:00:04]
見上げた夜空の星達の光[00:00:04]
仰望夜空的星辰之光[00:00:07]
古の思い願いが時代を超え[00:00:07]
古老的愿望穿越时代[00:00:09]
色あせるコトなく届く[00:00:09]
传递着丝毫未曾褪色[00:00:11]
キラリ瞳に映る誰かの叫び[00:00:11]
闪亮瞳孔映射的谁人呐喊[00:00:15]
風に想いを月に願いを[00:00:15]
让思念乘风 心愿寄月[00:00:17]
力ある限り生きてくんだ今日も[00:00:17]
在拼命求生的今天[00:00:19]
僕らの想いもいつか誰かの胸に[00:00:19]
我们的思恋总会在某人的心间[00:00:22]
光り続けようあの星のように[00:00:22]
持续发光 就如那颗星一样[00:00:41]
一つ二つ鐘の音は響く[00:00:41]
一两声钟声响起[00:00:43]
心の中へ広く深く[00:00:43]
向内心深处蔓延[00:00:45]
物語のような星の雫[00:00:45]
宛如物语的星之水滴[00:00:47]
その中に細い線路を築く[00:00:47]
在里面构筑细小的线路[00:00:49]
時間とともに時代は動く[00:00:49]
与时俱进的蠢动[00:00:50]
流れる星は静に動く[00:00:50]
流星静静划过[00:00:52]
目を閉じて耳をすませば[00:00:52]
只需闭上双眼 侧耳倾听[00:00:54]
Good Bye[00:00:54]
//[00:00:56]
大空いっぱいの白黒写真[00:00:56]
无垠天空的黑白写真[00:00:58]
なびくマフラー白い息[00:00:58]
迎风飘然围巾的白色气息[00:01:00]
少しでも近づきたくて[00:01:00]
想尽可能靠近一点[00:01:01]
あの高台まで駆け足で[00:01:01]
驰骋到那个高台[00:01:03]
重たい望遠鏡取り出すと[00:01:03]
取出沉重的望远镜[00:01:06]
レンズはみだしたスターダスト[00:01:06]
在凸透镜里寻找到那些星云[00:01:07]
時間を奪われた時間[00:01:07]
被夺走的时间[00:01:09]
時代を越えてくるロマン[00:01:09]
穿越时代的浪漫[00:01:11]
放て光負けずにしっかり今[00:01:11]
放出的光芒骄傲不败[00:01:13]
時を越え誰かに届くまで[00:01:13]
穿越时光直到传达某人[00:01:15]
栄光の光はこの向こうに[00:01:15]
光荣之光与对岸的人们[00:01:17]
キミたちとつくっていくストーリー[00:01:17]
一同创造的故事[00:01:20]
見上げた夜空の星達の光[00:01:20]
仰望夜空的星辰之光[00:01:24]
古の思い願いが時代を超え[00:01:24]
古老的愿望穿越时代[00:01:26]
色あせるコトなく届く[00:01:26]
传递着丝毫未曾褪色[00:01:28]
キラリ瞳に映る誰かの叫び[00:01:28]
闪亮瞳孔映射的谁人呐喊[00:01:31]
風に想いを月に願いを[00:01:31]
让思念乘风 心愿寄月[00:01:33]
力ある限り生きてくんだ今日も[00:01:33]
在拼命求生的今天[00:01:36]
僕らの想いもいつか誰かの胸に[00:01:36]
我们的思恋总会在某人的心间[00:01:39]
光り続けようあの星のように[00:01:39]
持续发光 就如那颗星一样[00:01:43]
産声上げた[00:01:43]
新生婴儿啼鸣[00:01:44]
小さな光大きな光[00:01:44]
似强似弱之光[00:01:46]
時空を超え出逢い[00:01:46]
穿越时空邂逅[00:01:47]
すべての輝きがひとつとなり[00:01:47]
所有的光辉汇聚[00:01:49]
作り出す物語[00:01:49]
创造传说[00:01:51]
点と点を結ぶ星座のように[00:01:51]
点与点连接 宛如星座一般[00:01:54]
誰かにとって[00:01:54]
无论对谁而言[00:01:55]
僕らもきれいな絵[00:01:55]
只要我们能够[00:01:56]
描けてたらいいね[00:01:56]
描绘出美丽的画就行[00:01:58]
見上げてごらんよ[00:01:58]
看啊 抬头仰望吧[00:02:00]
ほら冬のダイヤモンド[00:02:00]
冬天的钻石[00:02:01]
ゆるやかな天の川[00:02:01]
如潺潺流动的银河[00:02:03]
すぐ勇気取り戻せるから[00:02:03]
立刻去夺回勇气吧[00:02:06]
放て光負けずにしっかり今[00:02:06]
放出的光芒骄傲不败[00:02:07]
時を越え誰かに届くまで[00:02:07]
穿越时光直到传达某人[00:02:09]
栄光の光はこの向こうに[00:02:09]
光荣之光与对岸的人们[00:02:11]
キミたちとつくっていくストーリー[00:02:11]
一同创造的故事[00:02:15]
見上げた夜空の星達の光[00:02:15]
仰望夜空的星辰之光[00:02:18]
古の思い願いが時代を超え[00:02:18]
古老的愿望穿越时代[00:02:21]
色あせるコトなく届く[00:02:21]
传递着丝毫未曾褪色[00:02:22]
キラリ瞳に映る誰かの叫び[00:02:22]
闪亮瞳孔映射的谁人呐喊[00:02:26]
風に想いを月に願いを[00:02:26]
让思念乘风 心愿寄月[00:02:28]
力ある限り生きてくんだ今日も[00:02:28]
在拼命求生的今天[00:02:30]
僕らの想いもいつか誰かの胸に[00:02:30]
我们的思恋总会在某人的心间[00:02:34]
光り続けようあの星のように[00:02:34]
持续发光 就如那颗星一样[00:02:44]
この空は一つどこまでも広く[00:02:44]
这片天空一望无垠[00:02:46]
そう海の向こう[00:02:46]
没错 大海的尽头[00:02:47]
今生まれる息吹[00:02:47]
此刻重生的气息[00:02:49]
絶たれる命[00:02:49]
绝望的生命[00:02:50]
星は照らす女神のごとく[00:02:50]
星光照耀 宛如女神[00:02:51]
長く続く繰り返す春夏秋冬の[00:02:51]
辗转反侧的春夏秋冬[00:02:55]
一瞬でもいい少しでいい[00:02:55]
即使只有一瞬间也好[00:02:57]
思いを刻む[00:02:57]
也要刻印思恋[00:02:57]
ただ果てなく時を越え輝きだす[00:02:57]
只想穿越无尽的时光绽放光芒[00:03:02]
物語は心の中で続いている[00:03:02]
故事在心中不断延续[00:03:09]
あの日の君はいつか[00:03:09]
那天的你终有一日[00:03:11]
夜汽車に乗って[00:03:11]
会乘上夜晚的电车[00:03:16]
見上げた夜空の星達の光[00:03:16]
仰望夜空的星辰之光[00:03:20]
古の思い願いが時代を超え[00:03:20]
古老的愿望穿越时代[00:03:22]
色あせるコトなく届く[00:03:22]
传递着丝毫未曾褪色[00:03:24]
キラリ瞳に映る誰かの叫び[00:03:24]
闪亮瞳孔映射的谁人呐喊[00:03:27]
風に想いを月に願いを[00:03:27]
让思念乘风 心愿寄月[00:03:29]
力ある限り生きてくんだ今日も[00:03:29]
在拼命求生的今天[00:03:31]
見上げた夜空の星達の光[00:03:31]
仰望夜空的星辰之光[00:03:35]
古の思い願いが時代を超え[00:03:35]
古老的愿望穿越时代[00:03:37]
色あせるコトなく届く[00:03:37]
传递着丝毫未曾褪色[00:03:39]
僕らの想いもいつか誰かの胸に[00:03:39]
我们的思恋总会在某人的心间[00:03:42]
光り続けようあの星のように[00:03:42]
持续发光 就如那颗星一样[00:03:50]
光り続けようあの星のように[00:03:50]
持续发光 就如那颗星一样[00:03:56]
あの星のように[00:03:56]
就如那颗星一样[00:04:01]
あの星のように[00:04:01]
就如那颗星一样[00:04:07]
あの星のように[00:04:07]
就如那颗星一样[00:04:12]