所属专辑:Power In Numbers
歌手: Jurassic 5
时长: 03:51
Never think just for[00:00:10]
千万不要认为[00:00:12]
Shits and giggles[00:00:12]
我会为这些事傻笑[00:00:13]
Do we spit sylable riddles[00:00:13]
我们是否说了无聊的谜语[00:00:14]
For bits and kibbles[00:00:14]
为了大大小小的事[00:00:16]
So chics can wiggles and shake[00:00:16]
女人们可以摇摆扭动[00:00:17]
Cause this image is fake[00:00:17]
这些景象都是虚假的[00:00:18]
I'm tryin hard to relate[00:00:18]
我正在试图向你解释[00:00:19]
In a place filled with so much hate[00:00:19]
但你心里已充满仇恨[00:00:21]
Some brothers debate[00:00:21]
有些兄弟在争论[00:00:22]
Some love or some hate[00:00:22]
有人相爱,有人相恶[00:00:23]
Whatever the case[00:00:23]
不管是什么情况[00:00:24]
Its all about the choices you make[00:00:24]
都是你所做出的选择[00:00:26]
That's the reason your balloon'll deflate[00:00:26]
这就是你的气球泄气的原因[00:00:28]
But to relate[00:00:28]
你要承认[00:00:29]
We tryin' to take rap back to it's primitive state wait[00:00:29]
我们会让说唱回到最原始的状态,期待吧[00:00:32]
No overnight success or runnin' with vets[00:00:32]
没有人一夜成名或是立即引退[00:00:34]
Just pure unadulterated work progress[00:00:34]
凡事都要有个过程[00:00:37]
I'm willin' to bet the farm[00:00:37]
我决心要孤注一掷[00:00:38]
You'd give your right arm[00:00:38]
你将助我一臂之力[00:00:40]
For a piece of the pie[00:00:40]
最后给你分一杯羹[00:00:41]
Ask yourself Why [00:00:41]
问你自己这是为何[00:00:42]
If you only knew[00:00:42]
如果你只知道[00:00:43]
The trials and tribulations we been through[00:00:43]
我们经历了艰难困苦[00:00:47]
But if you only knew[00:00:47]
但如果你只知道[00:00:49]
We're real people homey just like you[00:00:49]
我们是真诚的人,像你一样让人感到舒适[00:00:53]
We humble but don't mistake us for some corny a** crew[00:00:53]
我们老实谦逊,但别错把我们当成乡巴佬[00:00:58]
What we do is try to give you what you ain't used to[00:00:58]
我们做的事,并不会给你带来熟悉的感受[00:01:02]
Soul music somethin' we can all relate to[00:01:02]
灵魂音乐,是联系我们之间的纽带[00:01:04]
Yo yo I ams what I am and that's all I can be[00:01:04]
我就是我,这就是我本来的样子[00:01:06]
Uh no more no less what you're seein' is me[00:01:06]
不多不少,你见到的就是真的我[00:01:09]
Akil the emcee dubbed the U-I-S-C uh[00:01:09]
那个叫Akil获得了UISC的称号[00:01:12]
Wise intelligent God did bless me[00:01:12]
智慧,才能,上帝真的很眷顾我[00:01:14]
Yes we rock up off the S-B freshly[00:01:14]
现在我们还都是哥特摇滚的新人[00:01:17]
Especially dangerous rough and deadly[00:01:17]
极其危险,粗暴,致命[00:01:20]
The pimp positioner tip the Richter Scale[00:01:20]
那些恶棍定位器,到达了最高里克特震级[00:01:23]
Alone we sink together we sail and prevail[00:01:23]
独自一人我们会沉没,在一起我们就能乘风破浪[00:01:25]
The rum raisin comin through guns blazin'[00:01:25]
拿起朗姆酒,别让它被枪扫到[00:01:28]
Some of you duns runnin' ones with none savin'[00:01:28]
你们这些讨命鬼没一个人懂得珍惜[00:01:30]
Complainin' me and my clan are unscathen[00:01:30]
一直在抱怨,我和我的小团体都受够了[00:01:33]
From the soul comes somethin' amazin'[00:01:33]
有些令人惊奇的东西自灵魂而出[00:01:35]
(talking in background)[00:01:35]
以它作为背景[00:02:07]
Yo how many times I got to hear[00:02:07]
我已经听过这么多次了[00:02:09]
Some fanatic in my ear[00:02:09]
听得我耳朵有些麻木了[00:02:10]
Tellin' me I got to keep it real[00:02:10]
告诉我,我会保持自我[00:02:12]
When they ain't payin' my bills[00:02:12]
当他们不会为我承担后果[00:02:13]
Or feedin' my kids judgin' me on how I live[00:02:13]
或喂养我的孩子,评价我的人生[00:02:15]
If my crib in the hood or if it's up in the hills [00:02:15]
我是流落街头还是勇攀高峰[00:02:18]
Have you forgetten who you are [00:02:18]
你已经忘了自己是谁了吗[00:02:19]
Oh you think yo a star[00:02:19]
你觉得自己是个明星[00:02:21]
Why you frontin' (You ain't nothin')[00:02:21]
你为何这样想,你什么都不是[00:02:22]
You went from nothin' to somethin'[00:02:22]
你从一文不名到一举成名[00:02:24]
But somethin' means nothin' if ya people still wantin'[00:02:24]
但是名声也可能一文不值,如果你欲壑难填的话[00:02:26]
And ya got money and givin' them nothin'[00:02:26]
你赚了钱却一毛不拔[00:02:28]
Flossin' and frontin'[00:02:28]
只是一味向前追求[00:02:29]
Ya game of sharades[00:02:29]
沉浸在你的游戏[00:02:30]
The way you behave[00:02:30]
你表现的方式[00:02:31]
The image you save[00:02:31]
你展现的形象[00:02:32]
Yeah brother that's one big parade[00:02:32]
这些都是在炫耀,兄弟[00:02:34]
I'm sick of your ways[00:02:34]
我已经厌倦了浙西[00:02:35]
I'm sittin here spittin a phrase[00:02:35]
我坐在这里唱一段[00:02:37]
Next time they smile and they wave[00:02:37]
下一次他们笑着挥手[00:02:38]
They probably be with a gaze[00:02:38]
他们也许会凝视[00:03:05]
Soul soul soul soul soul[00:03:05]
我的灵魂[00:03:10]