歌手: 初音ミク
时长: 04:33
45分の恋人 - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:05]
詞:エンドケイプ[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:坂本裕介[00:00:11]
//[00:00:16]
いつまでも慣れない[00:00:16]
无论到何时都无法习惯[00:00:19]
狭い部屋と枕[00:00:19]
狭小的房间和枕头[00:00:23]
硬いタオルとティッシュケース[00:00:23]
硬邦邦的毛巾和纸巾盒[00:00:29]
目を合わせず会釈[00:00:29]
甚至没有视线交汇就打了招呼[00:00:33]
知らない人のシャツ[00:00:33]
脱去陌生人衬衫的手[00:00:36]
ふしぎ自然に脱がす手[00:00:36]
自然得不可思议[00:00:42]
シャワーを浴びながら[00:00:42]
一边沐浴[00:00:46]
帰りを待ちわびる[00:00:46]
一边回忆起那只[00:00:49]
猫のこと思い出してたり[00:00:49]
焦急等待我归来的猫[00:00:56]
胸に触れるその手[00:00:56]
任凭那手触摸我胸口[00:00:59]
ヒトゴトみたいにね[00:00:59]
事不关己一般[00:01:02]
眺めながら声出すの[00:01:02]
只是眺望着远方叫出声[00:01:10]
あたし何を失い求めているの?[00:01:10]
我失去了什么 又在寻求什么呢?[00:01:16]
あなたナニを[00:01:16]
你是为了买什么[00:01:18]
買いに此処に来ているの?[00:01:18]
而到这里来的呢?[00:01:23]
ヌレルヌレル[00:01:23]
濡湿了 濡湿了[00:01:25]
胸のうちが濡れてゆく[00:01:25]
胸口深处逐渐湿润[00:01:29]
ココロ消した45分の恋人[00:01:29]
失去心的45分钟恋人[00:01:48]
事務的に蠢く唇の道筋[00:01:48]
毫无感情地蠕动着 舔舐唇线[00:01:55]
濡れた皮膚キラキラ光って[00:01:55]
汗湿的肌肤闪着光泽[00:02:01]
躰ほめられても[00:02:01]
即使身体被人称赞[00:02:05]
熱く口説かれても[00:02:05]
即使被热烈地求爱[00:02:08]
ふしぎ嘘だと判るの[00:02:08]
却都不可思议般明白 那不过是谎言[00:02:15]
歪む笑顔=笑い方忘れたから[00:02:15]
扭曲的笑容 是因为忘记了如何去笑[00:02:22]
揺れる気持ち=道迷うコドモみたい[00:02:22]
摇摆的心情 好似迷路的孩子[00:02:28]
メグルメグル[00:02:28]
旋转 旋转[00:02:31]
此処が世界というなら[00:02:31]
若这里就是所谓的世界[00:02:35]
生きてゆくね45分の恋人[00:02:35]
45分钟的恋人 要活下去啊[00:02:48]
流れる汗モレル吐息[00:02:48]
流下的汗水 流露的叹息[00:02:54]
きつく絡みあう指先[00:02:54]
紧紧相扣的指尖[00:03:01]
アラーム鳴り出して[00:03:01]
铃音响起[00:03:04]
シャツを着る背中に[00:03:04]
对着那身穿衬衣的背影[00:03:07]
視線合わせず「マタネ」と[00:03:07]
甚至没有视线交汇 就说了再见[00:03:14]
次のヒトが現れてハジメマシテ[00:03:14]
接着下一个人出现了 说着 你好初次见面[00:03:21]
キスもせずに裸から始まる夢[00:03:21]
连亲吻都没有 从赤裸相对开始一场梦[00:03:28]
2人の声有線さえ掻き消して[00:03:28]
两人的声音 就连有线信号也完全消除[00:03:34]
過ぎてゆくの45分の空白[00:03:34]
一点点度过45分钟的空白[00:03:41]
あたし何を失い求めているの?[00:03:41]
我失去了什么 又在寻求什么呢?[00:03:47]
あなたナニを[00:03:47]
你是为了买什么[00:03:50]
買いに此処に来ているの?[00:03:50]
而到这里来的呢?[00:03:54]
ヌレルヌレル[00:03:54]
濡湿了 濡湿了[00:03:56]
胸のうちが濡れてゆく[00:03:56]
胸口深处逐渐湿润[00:04:01]
ココロ消した45分の恋人[00:04:01]
失去心的45分钟恋人[00:04:06]
失[00:04:06]