• 转发
  • 反馈

《东京テディベア》歌词


歌曲: 东京テディベア

所属专辑:やば、豆腐買うの忘れた

歌手: VOCALOID

时长: 03:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

东京テディベア

東京テディベア (东京泰迪熊) - スズム (suzumu)/鏡音レン (镜音连)[00:00:00]

//[00:00:01]

词:押入れP(Neru)[00:00:01]

//[00:00:03]

曲:押入れP(Neru)[00:00:03]

//[00:00:05]

父さん母さん今までごめん[00:00:05]

爸爸妈妈迄今为止麻烦你们了[00:00:09]

膝を震わせ親指しゃぶる[00:00:09]

颤抖着膝盖嗍着大拇指[00:00:14]

兄さん姉さん[00:00:14]

哥哥姐姐[00:00:16]

それじゃあまたね[00:00:16]

那就再见吧[00:00:19]

冴えない靴の踵潰した[00:00:19]

破旧的鞋子磨破了脚后跟[00:00:33]

見え張ったサイズで[00:00:33]

用那装饰性的尺寸[00:00:35]

型紙を取る[00:00:35]

剪着纸张[00:00:37]

何だっていいのさ[00:00:37]

如果能代替的话[00:00:39]

代わりになれば[00:00:39]

要什么样才好啊[00:00:42]

愛されたいと口を零した[00:00:42]

发着牢骚说想被爱[00:00:46]

もっと丈夫なハサミで[00:00:46]

用更加牢固的剪刀[00:00:49]

顔を切り取るのさ[00:00:49]

来减下这张脸吧[00:00:51]

全智全能の言葉を[00:00:51]

来吧让我听听[00:00:53]

ほら聞かせてよ[00:00:53]

全智全能的话语吧[00:00:55]

脳みそ以外もういらないと[00:00:55]

除了头脑之外已不再需要任何东西[00:00:58]

Why not I don't know[00:00:58]

//[00:01:00]

近未来創造明日の傷創[00:01:00]

在不远的未来创造明日的创伤吧[00:01:03]

ただ揺らしてよ[00:01:03]

就这般摇动吧[00:01:05]

縫い目の隙間を埋めておくれ[00:01:05]

帮我埋进那针脚缝隙间吧 [00:01:20]

皆さんさようなら[00:01:20]

大家永别了[00:01:22]

先生お元気で[00:01:22]

老师您保重啊[00:01:25]

高なった胸に涎が垂れる[00:01:25]

在那高昂的胸膛上口水流淌着[00:01:29]

正直者は何を見る?[00:01:29]

老实人在看什么[00:01:31]

正直者は馬鹿を見る[00:01:31]

老实人在看那笨蛋[00:01:34]

正直者は何を見る?[00:01:34]

老实人在看什么[00:01:36]

正直者は馬鹿を見る[00:01:36]

老实人在看那笨蛋[00:01:39]

あーこれじゃまだ足りないよ[00:01:39]

啊 这样还远远不够呢[00:01:43]

もっと大きな[00:01:43]

用更大一点的[00:01:44]

ミシンで心貫くのさ[00:01:44]

缝纫机贯穿心脏吧[00:01:47]

全智全能の言葉を[00:01:47]

来吧让我听听[00:01:50]

ほら聞かせてよ[00:01:50]

全智全能的话语吧[00:01:52]

脳みそ以外もういらないと[00:01:52]

除了头脑之外已不再需要任何东西[00:01:55]

Why not I don't know[00:01:55]

//[00:01:56]

近未来創造明日の傷創[00:01:56]

在不远的未来创造明日的创伤吧[00:01:59]

ただ揺らしてよ[00:01:59]

就这般摇动吧[00:02:01]

縫い目の隙間を埋めておくれ[00:02:01]

帮我埋进那针脚缝隙间吧[00:02:16]

もう何も無いよ何も無いよ[00:02:16]

已是一无所有 一无所有啊[00:02:18]

引き剥がされて[00:02:18]

被撕下来[00:02:20]

糸屑の海へとこの細胞も[00:02:20]

这细胞向着线头的海洋[00:02:25]

そうボクいないよ[00:02:25]

是的 我已经不在那里了啊[00:02:26]

ボクいないよ[00:02:26]

我不在了啊[00:02:27]

投げ捨てられて[00:02:27]

被丢弃的[00:02:30]

帰る場所すら何処にも[00:02:30]

连所归之处[00:02:32]

無いんだよ[00:02:32]

都不存在了呢[00:02:34]

存在証明あーshut up[00:02:34]

证明存在啊 闭上嘴巴[00:02:36]

ウソだらけの体[00:02:36]

那满是谎言的身体[00:02:39]

完成したいよズルしたいよ[00:02:39]

想要成就它啊 想要欺骗隐瞒啊[00:02:42]

今解答を[00:02:42]

现在的解答[00:02:44]

変われないの?[00:02:44]

能改变吗[00:02:45]

飼われたいの?[00:02:45]

想被圈养吗[00:02:46]

何も無い?[00:02:46]

一无所有[00:02:47]

こんなのボクじゃない[00:02:47]

这不是我[00:02:49]

縫い目は解けて引き千切れた[00:02:49]

解开那细缝将其撕碎[00:03:04]

煮え立ったデイズで[00:03:04]

用那热血沸腾的时光[00:03:05]

命火を裁つ[00:03:05]

剪裁那生命之火吧[00:03:08]

誰だっていいのさ[00:03:08]

无论谁都行[00:03:10]

代わりになれば[00:03:10]

如果能代替的话[00:03:15]