• 转发
  • 反馈

《High Hopes(Live)》歌词


歌曲: High Hopes(Live)

所属专辑:Pulse (Live)

歌手: Pink Floyd

时长: 07:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

High Hopes(Live)

High Hopes (厚望) (Live) - Pink Floyd (平克·弗洛依德)[00:00:00]

//[00:00:40]

Beyond the horizon of the place we lived when we were young[00:00:40]

在我们儿时居住的地方 在那地平线之外[00:00:47]

In a world of magnets and miracles[00:00:47]

在一个充满吸引力和奇迹的世界[00:00:53]

Our thoughts strayed constantly and without boundary[00:00:53]

我们的思想一直迷失 没有边际[00:00:59]

The ringing of the division bell had begun[00:00:59]

分离的钟声已经响起[00:01:06]

Along the Long Road and on down the Causeway[00:01:06]

沿着那长长的道路 顺着堤道[00:01:12]

Do they still meet there by the Cut[00:01:12]

相交之处他们还能相遇吗[00:01:19]

There was a ragged band that followed in our footsteps[00:01:19]

我们走过的路 像一条褴褛的带子[00:01:25]

Running before time took our dreams away[00:01:25]

在时间带走我们的梦想之前 蔓延着[00:01:32]

Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground[00:01:32]

它离开了那些不计其数的想把我们拖向大地的小生灵[00:01:38]

To a life consumed by slow decay[00:01:38]

向着慢慢腐朽的生命延伸[00:01:43]

The grass was greener[00:01:43]

草地更绿了[00:01:46]

The light was brighter[00:01:46]

阳光更明亮了[00:01:56]

With friends surrounded[00:01:56]

朋友在身边[00:02:02]

The night of wonder[00:02:02]

充满想象的夜间[00:02:10]

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us[00:02:10]

目光越过身后烈焰中桥梁的灰烬[00:02:16]

To a glimpse of how green it was on the other side[00:02:16]

转眼看到另一边的那一片绿[00:02:23]

Steps taken forwards but sleepwalking back again[00:02:23]

我向前迈步 但是梦又将我带回来[00:02:29]

Dragged by the force of some inner tide[00:02:29]

被一种内心的力量牵引着[00:02:36]

At a higher altitude with flag unfurled[00:02:36]

和平地来到一个更高的高度[00:02:42]

We reached the dizzy heights of that dreamed of world[00:02:42]

梦想中令人晕眩的世界的高度[00:02:48]

Encumbered forever by desire and ambition[00:02:48]

欲望和野心永远阻碍着我们[00:04:09]

There's a hunger still unsatisfied[00:04:09]

但是有一种渴望感仍然无法被满足[00:04:10]

Our weary eyes still stray to the horizon[00:04:10]

我们疲惫的眼睛仍然迷失在地平线上[00:04:11]

Though down this road we've been so many times[00:04:11]

虽然我们如此多次地走过这路[00:04:17]

The grass was greener[00:04:17]

草地更绿了[00:04:23]

The light was brighter[00:04:23]

阳光更明亮了[00:04:29]

The taste was sweeter[00:04:29]

味道更甜美了[00:04:35]

The nights of wonder[00:04:35]

充满想象的夜间[00:04:42]

With friends surrounded[00:04:42]

朋友在身边[00:04:48]

The dawn mist glowing[00:04:48]

黎明的薄雾焕发着光亮[00:04:54]

The water flowing[00:04:54]

流动的水[00:05:01]

The endless river[00:05:01]

无尽的河流[00:05:07]

Forever and ever[00:05:07]

永远不远[00:05:12]