所属专辑:Jump: The Best Of
时长: 04:46
Automatic - The Pointer Sisters[00:00:00]
//[00:00:35]
Look what you're doing to me[00:00:35]
看着你对我做的事[00:00:37]
I'm utterly at your whim[00:00:37]
我完全跟随着你的兴致[00:00:39]
All of my defenses down[00:00:39]
我所有的防御都崩溃了[00:00:43]
Your camera looks through me[00:00:43]
你的照相机对着我[00:00:46]
With its X-ray vision[00:00:46]
用它的X射线[00:00:48]
And all systems run aground[00:00:48]
所有的系统都崩溃了[00:00:52]
All I can manage to push from my lips[00:00:52]
我只能从我嘴唇中发出的话就是[00:00:56]
Is a stream of absurdities[00:00:56]
一连串荒谬的话语[00:01:01]
Every word I intended to speak[00:01:01]
每句我打算说的话[00:01:04]
Winds up locked in the circuitry[00:01:04]
都停滞在电路中[00:01:09]
No way to control it[00:01:09]
没办法控制[00:01:11]
It's totally automatic[00:01:11]
它完全是自动的[00:01:14]
Whenever you're around[00:01:14]
无论何时你在周围[00:01:18]
I'm walking blindfolded[00:01:18]
我被蒙上双眼行走[00:01:20]
Completely automatic[00:01:20]
完全自动化[00:01:23]
All of my systems are down[00:01:23]
我所有的系统都崩溃了[00:01:26]
Down down down[00:01:26]
崩溃了[00:01:27]
Au-to-mat-ic (automatic)[00:01:27]
自动化[00:01:31]
Au-to-mat-ic (automatic)[00:01:31]
自动化[00:01:35]
What is this madness[00:01:35]
这种疯狂是什么[00:01:38]
That makes my motor run[00:01:38]
我的摩托跑了[00:01:40]
And my legs too weak to stand[00:01:40]
我的双腿太软弱 无法站立[00:01:44]
I go from sadness[00:01:44]
我从悲伤中出来[00:01:46]
To exhilaration[00:01:46]
变得快乐[00:01:48]
Like a robot at your command[00:01:48]
就像听从你命令的机器人[00:01:53]
My hands perspire and shake like a leaf[00:01:53]
我的手出汗了 像叶子一样晃动[00:01:56]
Up and down goes my temperature[00:01:56]
我的体温上下起伏[00:02:01]
I summon doctors to get some relief[00:02:01]
我向医生寻求一些缓解[00:02:05]
But they tell me there is no cure[00:02:05]
但是他们告诉我 这无法治愈[00:02:09]
They tell me[00:02:09]
他们告诉我[00:02:10]
No way to control it[00:02:10]
没办法控制它[00:02:12]
It's totally automatic[00:02:12]
它完全是自动的[00:02:14]
Whenever you're around[00:02:14]
无论何时你在周围[00:02:19]
I'm walking blindfolded[00:02:19]
我被蒙上双眼行走[00:02:21]
Completely automatic[00:02:21]
完全自动化[00:02:23]
All of my systems are down[00:02:23]
我所有的系统都崩溃了[00:02:26]
Down down down[00:02:26]
崩溃了[00:02:28]
(Automatic)[00:02:28]
自动化[00:02:32]
(Automatic)[00:02:32]
自动化[00:03:02]
Au-to-mat-ic (automatic)[00:03:02]
自动化[00:03:11]
Au-to-mat-ic (automatic)[00:03:11]
自动化[00:03:20]
Look what you're doing to me[00:03:20]
看你对我做的事[00:03:22]
I'm utterly at your whim[00:03:22]
我完全跟随着你的兴致[00:03:24]
All of my defenses down[00:03:24]
我所有的防御都崩溃了[00:03:28]
Your camera looks through me[00:03:28]
你的照相机对着我[00:03:30]
With its X-ray vision[00:03:30]
用它的X射线[00:03:32]
And all systems run aground[00:03:32]
所有的系统都崩溃了[00:03:37]
All I can manage to push from my lips[00:03:37]
我只能从我嘴唇中发出的话就是[00:03:40]
Is a stream of absurdities[00:03:40]
一连串荒谬的话语[00:03:45]
Every word I intended to speak[00:03:45]
每句我打算说的话[00:03:49]
Winds up locked in the circuitry[00:03:49]
都停滞在电路中[00:03:54]
No way to control it[00:03:54]
没办法控制它[00:03:56]
It's totally automatic[00:03:56]
它完全是自动的[00:03:59]
Whenever you're around[00:03:59]
无论何时你在周围[00:04:03]
I'm walking blindfolded[00:04:03]
我被蒙上双眼行走[00:04:05]
Completely automatic[00:04:05]
完全自动化[00:04:07]
All of my systems are down[00:04:07]
我所有的系统都崩溃了[00:04:10]
Down down[00:04:10]
崩溃了[00:04:11]
No way to control it[00:04:11]
没办法控制它[00:04:14]
It's totally automatic (automatic)[00:04:14]
它完全是自动的[00:04:16]
Whenever you're around (automatic)[00:04:16]
无论何时你在周围 它是自动化的[00:04:20]
I'm walking blindfolded[00:04:20]
我被蒙上双眼行走[00:04:22]
Completely automatic (automatic)[00:04:22]
完全自动化[00:04:25]
All of my systems are down[00:04:25]
我所有的系统都崩溃了[00:04:27]
Down down[00:04:27]
崩溃了[00:04:29]
No way to control it[00:04:29]
没办法控制它[00:04:31]
It's totally automatic (automatic)[00:04:31]
它完全是自动的[00:04:33]
Whenever you're around (automatic)[00:04:33]
无论何时你在周围 它是自动化的[00:04:37]
I'm walking blindfolded[00:04:37]
我都被蒙上双眼行走[00:04:39]
Completely automatic (automatic)[00:04:39]
完全自动化[00:04:42]
All of my systems are down[00:04:42]
我所有的系统都崩溃了[00:04:47]