所属专辑:baby Blue
歌手: Hysteric Blue
时长: 04:05
春~spring~ - Hysteric Blue[00:00:00]
//[00:00:06]
词:たくや[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:たくや[00:00:13]
//[00:00:20]
けぶる木漏れ日浴びふと气付く[00:00:20]
突然感受到朦胧的阳光浴[00:00:25]
春风の奥思い出す[00:00:25]
在春天风深处想起[00:00:31]
摇れる笑颜あとわずかな时间[00:00:31]
你摇曳的笑脸还存在我心里的点点光阴[00:00:36]
近くにいたかった それでも[00:00:36]
尽管如此 好想你在身边[00:00:42]
ああ 同じ视点で见ている世界が[00:00:42]
啊 两人以同样视点看到的世界[00:00:53]
ああ 二人ビミョウにズレてた[00:00:53]
啊 两人细小的偏差[00:01:04]
远く 见つめ[00:01:04]
从远处 凝视着你[00:01:05]
ポツリ“じゃあね”[00:01:05]
再见[00:01:07]
今は 同じ[00:01:07]
现在 同样的[00:01:08]
おひさまの下[00:01:08]
在太阳公公照耀下[00:01:11]
目を觉ます[00:01:11]
醒过来[00:01:15]
こういう梦なら[00:01:15]
在这样的梦里[00:01:16]
もう一度逢いたい[00:01:16]
想再次见到你[00:01:20]
春が来るたび[00:01:20]
每当春天来临的时候[00:01:22]
あなたに逢える[00:01:22]
就能见到你[00:01:26]
そういう气持ちで[00:01:26]
因为这样的心情[00:01:28]
チクリと心が痛む[00:01:28]
心里微微作痛[00:01:34]
通りを见渡せばふと气付く[00:01:34]
过了街道的话就会突然发现[00:01:39]
花の色から思い出す[00:01:39]
从花的颜色想起了你[00:01:45]
同じ梦を梦见て[00:01:45]
在同样的梦中[00:01:47]
たあなた[00:01:47]
梦到了你[00:01:50]
诱って连れ出した[00:01:50]
想邀请你出去[00:01:55]
それから[00:01:55]
后来[00:01:56]
ああ 长い时间をかけても[00:01:56]
啊 即使花了很长的时间[00:02:06]
それでも[00:02:06]
尽管如此[00:02:07]
ああ 世间が爱想つかせても[00:02:07]
啊 即使被世人所厌恶唾弃[00:02:18]
授业よりも[00:02:18]
比起上课[00:02:19]
食事よりも[00:02:19]
比起吃饭[00:02:21]
もっと大切なコト[00:02:21]
更重要的事是[00:02:23]
“私…歌が好き…”[00:02:23]
我 喜欢歌[00:02:29]
こういう梦なら[00:02:29]
在这样的梦里[00:02:30]
もう一度逢いたい[00:02:30]
想再次见到你[00:02:34]
春が来るたび[00:02:34]
每当春天来临的时候[00:02:36]
大きくなれる[00:02:36]
心情就会变得沉重[00:02:39]
そういう气持ちを[00:02:39]
如果那样的心情[00:02:41]
忘れずにいたら[00:02:41]
一直无法忘怀的话[00:02:44]
强く生きられる[00:02:44]
你要知道[00:02:47]
ような气がして[00:02:47]
要坚强的生活下去[00:02:53]
雪がやんで[00:02:53]
雪停了[00:02:55]
寒さも消え[00:02:55]
寒冷也消失了[00:02:56]
今年もあの季节が来る[00:02:56]
今年的那个季节又来了[00:02:59]
ああ春が来る[00:02:59]
啊,春天来了[00:03:03]
こういう梦なら[00:03:03]
在这样的梦里[00:03:05]
もう一度逢いたい[00:03:05]
想再次见到你[00:03:09]
别れの季节も[00:03:09]
也会喜欢上[00:03:12]
好きになれる[00:03:12]
别的季节[00:03:15]
いっぱい话した[00:03:15]
满是充满回忆的话语[00:03:17]
思い出がひらり[00:03:17]
轻轻地说了出来[00:03:20]
いつでもよみがえらせれる[00:03:20]
随时都能复苏[00:03:26]
こういう梦だし[00:03:26]
这样的梦[00:03:27]
もう一度悬けたい いつか…[00:03:27]
想再次悬想到什么时候[00:03:32]