歌手: 网络歌手
时长: 04:31
Be Strong (变强大) (《史上最强弟子兼一》TV动画片头曲) - 矢住夏菜[00:00:00]
//[00:00:06]
词:矢住夏菜[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:ジョー・リノイエ[00:00:12]
//[00:00:18]
何かしらこじつけては[00:00:18]
反正凡事只要附和打马虎眼[00:00:23]
嫌なこと避けて生きてた[00:00:23]
就能过着避免麻烦事的生活[00:00:26]
内容なんて無いよね[00:00:26]
这样还真是虚度人生啊[00:00:36]
あの時もしも偶然[00:00:36]
那时若不是有这凑巧的邂逅[00:00:40]
出会ってなければここで[00:00:40]
我便不知道[00:00:44]
生きる意味さえ知らずに[00:00:44]
活在此地的意义[00:00:53]
どの道の達人も1日じゃ[00:00:53]
不管是哪个领域的高手[00:00:59]
成り立ってない[00:00:59]
也无法一天就能有所成[00:01:02]
その理想像胸に抱き[00:01:02]
心中就怀着这样的理想目标[00:01:07]
ムダ口きかず脇目も振らず[00:01:07]
绝光说不练只抱怨 眼光不再游移分神[00:01:15]
でも泣き出しそうで[00:01:15]
但若是泪水就要夺眶而出[00:01:17]
投げ出したくなって[00:01:17]
或是心生放弃的念头[00:01:20]
弱い自分に負けそうならば[00:01:20]
或是快输给自己的软弱的话[00:01:24]
そんな自分鳥カゴに入れ[00:01:24]
就将那样的自己锁进鸟笼里[00:01:29]
谷へ突き落とせ[00:01:29]
再一脚踹下山谷去吧[00:01:33]
そしてきっと誰より[00:01:33]
这样你一定会成为[00:01:35]
信じてくれてる[00:01:35]
最值得大家信赖的人[00:01:38]
奴らのため信念のため[00:01:38]
为了他们 为了这份信念[00:01:42]
強くなれる貫きゃイイさ[00:01:42]
就只管一心一意的想着自己会更强吧[00:01:51]
チョットずつでも理想に[00:01:51]
若能再走进理想[00:01:56]
夢に近づけてるかな[00:01:56]
或梦想的话[00:01:59]
目に見えないと不安で[00:01:59]
若没有亲眼见到当然会感到不安[00:02:09]
永い人生の中でつまずき[00:02:09]
在漫长的人生路上[00:02:15]
立ち止まってもいい[00:02:15]
就算跌倒或停滞不前又何妨[00:02:18]
その言葉胸に抱き[00:02:18]
心中只要谨记着这句话[00:02:22]
ときには空を大きく見上げ[00:02:22]
有时高仰着头看着天际[00:02:30]
もし分からなくなって[00:02:30]
但若是没有头绪[00:02:33]
どうにもできなきゃ[00:02:33]
又非有所行动不可时[00:02:35]
時に身を任せればいいよ[00:02:35]
那随着时势而为就好[00:02:40]
そんな風に頭かかえて[00:02:40]
心中要始终这么的想[00:02:44]
涙流さないで[00:02:44]
千万别为此落泪[00:02:48]
そうして悩み抜いて[00:02:48]
但就在要放弃[00:02:51]
諦めかけたころ[00:02:51]
战胜烦恼之时[00:02:53]
新しい道パッと開けたり[00:02:53]
会有新的一条路开辟[00:02:58]
強くなれる勇気があるさ[00:02:58]
那里便有让你变强的勇气[00:03:29]
大好きだって諦めたくないって[00:03:29]
非常喜欢 不想死心这种话[00:03:33]
ボロボロになっても言ってたね[00:03:33]
即使自己不堪时也要说出来[00:03:38]
そんな強い素敵な心[00:03:38]
那样坚强而且善良的心[00:03:42]
ずっと放さないで[00:03:42]
请永远不要丢掉[00:03:46]
でも泣き出しそうで[00:03:46]
但若是泪水就要夺眶而出[00:03:49]
投げ出したくなって[00:03:49]
或是心生放弃的念头[00:03:51]
弱い自分に負けそうならば[00:03:51]
或是快输给自己的软弱的话[00:03:55]
そんな自分鳥カゴに入れ[00:03:55]
就将那样的自己锁进鸟笼里[00:04:00]
谷へ突き落とせ[00:04:00]
再一脚踹下山谷去吧[00:04:04]
そしてきっと誰より[00:04:04]
这样你一定会成为[00:04:06]
信じてくれてる[00:04:06]
最值得大家信赖的人[00:04:09]
奴らのため信念のため[00:04:09]
为了他们 为了这份信念[00:04:13]
強くなれる貫きゃイイさ[00:04:13]
就只管一心一意的想着自己会更强吧[00:04:18]