所属专辑:Upgrade II
歌手: Swings
时长: 05:38
Punchline 놀이 II - Swings (스윙스)[00:00:00]
//[00:00:14]
홍대 내 궁으로 와[00:00:14]
弘大 来我的宫里[00:00:16]
연기 할거면 여기 말고 충무로 가[00:00:16]
要演的话 不要在这里 请到忠武路[00:00:19]
Yes, I'm fly, so high[00:00:19]
对 我能飞 很高[00:00:22]
고장난 컴처럼 다운 되지 않아[00:00:22]
像故障电脑一样 不能下载[00:00:25]
뉴비들 덤비면 그 결과를 모르죠[00:00:25]
新手的话 那就不知道会怎样了[00:00:27]
내려오는 비처럼 거리의 속으로[00:00:27]
像下的雨一样 流向街里[00:00:30]
그래 너는 지하수 나는 구름[00:00:30]
是的 你是地下水 我就是云[00:00:33]
내가 내려올 때 빼고[00:00:33]
除了我下来[00:00:34]
닿지도 않아 나의 무릎[00:00:34]
你连我的膝盖都碰不到[00:00:36]
힙합이 어쩌구 3류 문화라고[00:00:36]
嘻哈怎么了 说是什么三流文化[00:00:39]
엄마한테 용돈 그만 받아[00:00:39]
不要向妈妈要零用钱[00:00:40]
F**king 강남콩[00:00:40]
开玩笑 江南豆[00:00:42]
난 엄마와 바뀌었어 역할이[00:00:42]
我的角色跟妈妈换了[00:00:44]
니 엄마는 아가 빨랑 와[00:00:44]
你妈妈说 孩子快点来[00:00:46]
씻겨줄게 뭐하니[00:00:46]
给你洗 干什么呢[00:00:47]
니 엄마는 내 이름 대[00:00:47]
你妈妈说我的名字[00:00:49]
너랑 비교할 때[00:00:49]
与你比较的时候[00:00:50]
난 솔직히 서운했어[00:00:50]
老实说我不高兴[00:00:51]
넌 안 돼 비교할 게[00:00:51]
你无法和我相提并论[00:00:53]
놀리는 거 잼있어[00:00:53]
开玩笑很好玩[00:00:54]
그래서 비교할게[00:00:54]
所以要比较[00:00:56]
난 너무 진지해 이런 것도 필요하지[00:00:56]
我很真挚 这样的也需要[00:00:59]
내 플로우는 핵이래 너는 날라가지[00:00:59]
你是我的花蕊 飞过去了[00:01:01]
여기가 학교면 난 받았지 박사 학위[00:01:01]
这里是学校的话 我得到了博士学位[00:01:04]
내가 개라고 월 월 너는 뼈[00:01:04]
说我是狗 汪汪 那你就是骨头[00:01:07]
잘 씹고 난 후에 땅에다 널 묻어[00:01:07]
好好嚼了后把你埋在土里[00:01:10]
Apple 제품이 난 너무 많아서[00:01:10]
苹果产品我有很多[00:01:12]
사람들은 물어봐 니 집은 과수원[00:01:12]
人们问着 你家是果树园[00:01:16]
Dr. dre head phones[00:01:16]
魔声耳机[00:01:17]
I Pod보다 비싸[00:01:17]
比ipod贵 [00:01:18]
Head phones 보다 비싼 ear phones[00:01:18]
比耳麦贵的耳机 [00:01:20]
헐 진짜 나 사람 맞아[00:01:20]
我真的是人[00:01:22]
다크 서클은 racoon[00:01:22]
黑眼圈是racoon[00:01:24]
쌓이는 돈과 stress 비운 건 잔 뿐[00:01:24]
累积的钱和压力 空的只有杯子[00:01:27]
그리워서 한 숨 셔 그 날의 향수[00:01:27]
思念所以叹息 那天的香水[00:01:30]
실내화 냄새 축구 시합 후의 탕수육[00:01:30]
室内鞋味道 足球比赛后的锅包肉[00:01:33]
서로 가지려 젓가락 펜싱[00:01:33]
互相要拿的筷子击剑[00:01:35]
만두 김밥집에서[00:01:35]
饺子 紫菜包饭家里[00:01:36]
나는 김밥보다는 장국[00:01:36]
我比紫菜包饭是大酱汤[00:01:38]
스윙스 갑자기 뜬금없이 왜[00:01:38]
swings突然为什么[00:01:41]
나는 king 어떤 말이든[00:01:41]
我是国王无论什么话[00:01:42]
난 뜬금 없이 해 yea[00:01:42]
我可以突然说 耶[00:01:45]
언제나 hands in the air[00:01:45]
无论什么时候 把手放在空气中[00:01:47]
철봉에 매달린 간지 혹은 꽃게[00:01:47]
吊在双杠上的干支或螃蟹[00:01:49]
내 위치는 높아[00:01:49]
比我的位置高[00:01:51]
진짜 모른다 넌[00:01:51]
真的不知道 你[00:01:52]
내릴라면 뛰어야 해 낙하산 타고[00:01:52]
要跑着跳下去 乘着降落伞[00:01:55]
이제 난 뭐 백마디 했다고[00:01:55]
现在我说了一百句[00:01:57]
자랑 할 수가 없어 쪽팔려서[00:01:57]
不能炫耀 因为太丢脸[00:02:01]
What 글쎄 내 기준에선[00:02:01]
什么 是啊 我的基准[00:02:03]
해수욕장 관광객의 굴 됐어[00:02:03]
成为海边观光客的牡蛎[00:02:06]
쉽게 말해서 이건 진짜로 쉬워[00:02:06]
说得容易 这个真的容易[00:02:09]
넌 졸라게 구리지[00:02:09]
你非常臭[00:02:10]
영화로 치면 D-War[00:02:10]
用电影来说是D-war[00:02:12]
난 나로만 모자라 동생들을 키워[00:02:12]
除了自己还养弟弟妹妹[00:02:15]
넌 밖에선 찐따 집에선 키워[00:02:15]
你在外面被孤立 在家里养着[00:02:18]
내 가사는 인생의 진리지[00:02:18]
我的歌词是人生的真理[00:02:20]
니 랩 들으면 인생이 질리지[00:02:20]
听你的饶舌人生会无聊[00:02:23]
선수들은 모르는[00:02:23]
选手们不知道的[00:02:24]
내 노래는 몇 개 없어[00:02:24]
我的歌没有几个[00:02:26]
근데 니 노래 아는 건[00:02:26]
但是知道你歌的[00:02:27]
솔직히 몇 개 없어[00:02:27]
老实说没有几个[00:02:29]
난 loser였던 적이 없어[00:02:29]
我没有过失败[00:02:31]
키 커서 뭐하게[00:02:31]
个子高干什么[00:02:32]
나랑 대화하려면 넌[00:02:32]
跟我对话你要[00:02:33]
허리를 숙여야 해[00:02:33]
弯下腰来[00:02:35]
영화는 더 이상 보지 마[00:02:35]
不要再看电影[00:02:37]
나의 랩이 movie[00:02:37]
我的饶舌是电影[00:02:38]
한국 힙합의 공룡 어리니까 둘리[00:02:38]
韩国说唱的恐龙因为小所以是杜力[00:02:41]
Upgrade 성형미녀처럼 다 고쳐[00:02:41]
更新 像整容美女一样都改掉[00:02:43]
피아노는 아니지만 내 맘은 파도쳐[00:02:43]
不是钢琴但我的心起波浪[00:02:46]
알겠냐 널 위해 했다고[00:02:46]
知道吗 为了你做的[00:02:48]
또 나의 요린 적도만큼 hot[00:02:48]
又像我小的赤道 [00:02:50]
에콰도르 난 음악 만들어[00:02:50]
厄瓜多尔我制造音乐[00:02:53]
넌 제발 부탁인데 잘난 입좀 그만[00:02:53]
千万拜托你 闭上帅的[00:02:55]
닫고 이제 음악만 들어[00:02:55]
嘴 现在听音乐[00:02:57]
니 제일 친한 친구도[00:02:57]
你最好的朋友也[00:02:59]
니 음반 안 틀어[00:02:59]
不听你音乐[00:03:00]
내 rap은 진짜 사기야 금강산 투어[00:03:00]
我的饶舌是真的欺骗 金刚山旅游[00:03:03]
Lady Jane 박규리[00:03:03]
lady jane 朴有利[00:03:04]
Tyra 때문에 자만[00:03:04]
因为tyra自满[00:03:05]
난 내가 Zeus인 줄 알아[00:03:05]
我以为自己是zeus[00:03:07]
옆에 여신이 많아[00:03:07]
身旁有很多女神[00:03:09]
Dang 나의 초능력은 rap[00:03:09]
我的超能力是饶舌[00:03:11]
20살도 아닌데 아직도 fresh man[00:03:11]
还没二十岁 还是新兴人[00:03:14]
모두가 주목해도[00:03:14]
都瞩目我[00:03:15]
니가 멋 나서가 아냐[00:03:15]
不是因为你帅[00:03:17]
너는 종로3가에서[00:03:17]
你是在中路3家[00:03:18]
무단 횡단하는 사람[00:03:18]
闯红灯的人[00:03:20]
난 잠실에서 공연 연 적 없다만[00:03:20]
我在蚕室没有演出过[00:03:22]
매진 공연을 난 늘 할 때 마다[00:03:22]
我总是在做卖完票的演出[00:03:25]
근데 잠실에서 뭐하러 해[00:03:25]
但是为什么要在蚕室做[00:03:27]
홍대서 해도 부산 fan도[00:03:27]
在弘大做釜山粉丝也[00:03:29]
기차 타고 이제 올라오는데[00:03:29]
现在坐火车上来[00:03:31]
나를 보고 여친에게 사람들은 묻지[00:03:31]
看我后人们跟女朋友问[00:03:33]
왜 외모만 보는 애들[00:03:33]
为什么只看外貌的人[00:03:35]
다 모델과 사귀디[00:03:35]
都跟模特交往[00:03:37]
눈이 높다는 건 눈이 멀다는 것[00:03:37]
眼光高就是眼睛瞎[00:03:39]
즉 눈이 없다는 것 정신 못 찾어[00:03:39]
既没有眼睛 找不到精神[00:03:42]
넌 맘 자세가 빠졌어 정신 차렷 차렷[00:03:42]
你掉了心态姿势 打起精神[00:03:45]
니가 내가 독사라며 밟지 말어[00:03:45]
你不要说我是毒蛇踩掉[00:03:48]
고딩들아 잘해[00:03:48]
高中生们做好[00:03:49]
문은 성장판 돼 닫혀[00:03:49]
门变成生长版会关闭[00:03:50]
날 몰라 본 건 죄지만 또 알면 다쳐[00:03:50]
我不知道 看的是罪 知道又受伤[00:03:53]
난 볼링 공 너넨[00:03:53]
我是保龄球 你们是[00:03:55]
노란 tennis공 다 튀어[00:03:55]
黄的网球 都弹起来[00:03:56]
MC 못하면서 다 부인 난 일부다처[00:03:56]
不能做主持人都否认 我是一夫多妻[00:03:59]
말 없는 KFC 알바생처럼 닥쳐[00:03:59]
没话的KFC兼职一样闭嘴[00:04:02]
박찬호 없는 LA처럼[00:04:02]
没有朴灿浩的LA一样[00:04:03]
너넨 전부 다 져[00:04:03]
你们全部都输[00:04:05]
중학교서 축구하는 조폭[00:04:05]
在中学里踢足球的流氓[00:04:06]
야 너네 다 껴[00:04:06]
你们都一起[00:04:08]
이건 비유 아닌 주장[00:04:08]
这不是比喻而是主张[00:04:09]
나는 걍 다 이겨[00:04:09]
我都会赢[00:04:10]
아빤 목회자지만[00:04:10]
爸爸是牧会者[00:04:11]
난 아냐 양치기 소년[00:04:11]
我不是放羊的少年[00:04:13]
믿습니까 이 씬의[00:04:13]
相信吗 这镜头[00:04:15]
신형 창세기를 썼어[00:04:15]
用了新型创世纪[00:04:16]
내 영어 이름은 요한[00:04:16]
我的英语名字是 约翰[00:04:18]
이건 내 계시록[00:04:18]
这是我的启示录[00:04:19]
내 일보 일보 일본[00:04:19]
我的日报 日报 日本[00:04:20]
버거운 뎀프시 롤[00:04:20]
吃力的逃脱的规则[00:04:22]
전엔 날 껴주지 않았던 자들[00:04:22]
以前不把我带进去的人们[00:04:24]
이젠 공연 열면[00:04:24]
现在开演出[00:04:25]
내가 없으면 전부 불안해 하지[00:04:25]
我不在全部会不安[00:04:27]
내 flow는 이제 퍼질거야 온누리에[00:04:27]
我的流畅现在在全世界会散开[00:04:30]
난 불효자 아빠보다 봉급이 세[00:04:30]
我是不孝子 比爸爸工资高[00:04:33]
니가 그릇이 달라[00:04:33]
和你的饭碗不一样[00:04:35]
내 스펙을 상상해 봐[00:04:35]
想想我的学历[00:04:36]
대충 이래 이제 곧[00:04:36]
大概这样 现在快[00:04:37]
내게는 지구가 반찬[00:04:37]
我来说地球是菜[00:04:39]
니 발바닥이 딱딱해[00:04:39]
你的脚底板硬硬的[00:04:40]
Optimus Prime은 내게 밟히면[00:04:40]
让我踩到的话[00:04:42]
그냥 찌그러진 콜라 캔[00:04:42]
只是瘪掉的可乐罐[00:04:44]
집어 넣어 여동생이[00:04:44]
放进去 妹妹在[00:04:46]
니 주머니에 쑤신 돈[00:04:46]
你兜里放的钱[00:04:47]
난 이 바닥의[00:04:47]
我是这个地方的[00:04:48]
아웃사이더이자 또 주인공[00:04:48]
局外人又是主人公[00:04:50]
짱구를 계속 굴려봐[00:04:50]
一直滚着蜡笔小新[00:04:52]
넌 이해하지도 않어[00:04:52]
你不会理解[00:04:53]
샴푸 따위는 안 쓰고도[00:04:53]
不用洗发水[00:04:55]
너의 머리를 감어[00:04:55]
也可以洗你的头发[00:05:00]