• 转发
  • 反馈

《Shark》歌词


歌曲: Shark

所属专辑:Break Your Fate

歌手: 西沢幸奏

时长: 03:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Shark

Shark - 西沢幸奏 (にしざわしえな)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:西沢幸奏[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:LOTH[00:00:14]

//[00:00:21]

陽射し溶かす水面の奥[00:00:21]

阳光照射所消融的水面深处[00:00:24]

壊したくなってしまうscreen[00:00:24]

毁坏掉的屏障[00:00:27]

映し出す[00:00:27]

映出的[00:00:28]

思い出すあの笑顔meaningless[00:00:28]

回忆里的那笑脸 毫无意义[00:00:32]

しなやかで[00:00:32]

温和地[00:00:33]

シンプルな潮の流れに任せて[00:00:33]

放任跟随这简单无味的浪潮[00:00:36]

恥ずかしいシンプルを[00:00:36]

想要 这让可耻的纯粹[00:00:38]

愛す心が欲しい[00:00:38]

所爱上的心[00:00:41]

Keep on moving just like a shark[00:00:41]

持续向前 就像一条鲨鱼[00:00:43]

隠したって意味ないだろ[00:00:43]

躲藏起来 不就没意义了吗[00:00:45]

傷ついても止まんないのは[00:00:45]

即使受伤 之所以不停步伐[00:00:48]

逃げるためなんかじゃないよ[00:00:48]

不就是为了逃避什么吗[00:00:50]

目を閉じた時だけ[00:00:50]

只有闭上眼的时候[00:00:53]

聞えてくる言葉[00:00:53]

能听见的话语[00:00:55]

くだらない意地と理念を[00:00:55]

无聊的意志和理念[00:00:58]

今燃やして炎になれ[00:00:58]

如今将之点燃 成为火焰[00:01:11]

お友達の輪っかって[00:01:11]

朋友的羁绊什么的[00:01:13]

そんなに大事なものかい[00:01:13]

是如此重要的东西吗[00:01:15]

そうやって乗っかって[00:01:15]

如此深陷其中[00:01:17]

嘘ばっかついているのにいつも[00:01:17]

明明一直如此 总是撒着谎[00:01:21]

孤独が僕を苦しめるの[00:01:21]

孤独让我痛苦吗[00:01:26]

子供みたいに言いたくなる[00:01:26]

想像小孩一样任性抱怨[00:01:30]

疲れて青くなっては[00:01:30]

累了 若是恐惧[00:01:33]

海の藻屑へと[00:01:33]

就会化为海中碎藻[00:01:35]

近づいてゆく身体を[00:01:35]

想要 将那靠近的身体[00:01:37]

抱きしめる愛が欲しい[00:01:37]

抱紧的爱[00:01:40]

Keep on moving just like a shark[00:01:40]

持续向前 就像一条鲨鱼[00:01:43]

スピードに取り憑かれても[00:01:43]

即使沉迷于速度[00:01:45]

震えてる身体から[00:01:45]

从颤抖的身体里[00:01:47]

飛び出したそれこそが本能[00:01:47]

迸发而出的 这才是本能[00:01:50]

目を閉じてる僕を[00:01:50]

将闭上眼睛的我[00:01:52]

突き動かす感情[00:01:52]

动摇的感情[00:01:55]

綺麗な話の真実を明かして[00:01:55]

揭穿漂亮话语的真实[00:01:59]

光を灯せ[00:01:59]

点亮光芒[00:02:13]

Because of my fear to the lie[00:02:13]

因为我惧怕谎言[00:02:20]

Because of my fear to the truth[00:02:20]

因为我惧怕真实[00:02:29]

Shoot down the sun[00:02:29]

击落太阳[00:02:52]

Keep on moving just like a shark[00:02:52]

持续向前 就像一条鲨鱼[00:02:54]

隠したって意味ないだろ[00:02:54]

躲藏起来 不就没意义了吗[00:02:57]

傷ついても止まんないのは[00:02:57]

即使受伤 之所以不停步伐[00:02:59]

逃げるためなんかじゃないよ[00:02:59]

不就是为了逃避什么吗[00:03:02]

目を閉じた時だけ[00:03:02]

只有闭上眼的时候[00:03:04]

聞えてくる言葉[00:03:04]

能听见的话语[00:03:07]

くだらない意地と理念を[00:03:07]

无聊的意志和理念[00:03:09]

今燃やして[00:03:09]

如今将之点燃[00:03:11]

炎になれ[00:03:11]

成为火焰[00:03:15]

I can hear voices only when I close my eyes and my feke pride[00:03:15]

我能听见声音 只有当我闭眼和不再妄自尊大的时候[00:03:20]

Burn in the deepest sea[00:03:20]

在最深的海底燃烧[00:03:22]

Just like a shark[00:03:22]

就像一条鲨鱼[00:03:27]