所属专辑:LOVE MEN HOLIC
歌手: 西沢幸奏
时长: 03:52
LOVE MEN HOLIC - EXiNA (西沢幸奏)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:西沢幸奏[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:WEST GROUND[00:00:11]
//[00:00:16]
Love men holic[00:00:16]
//[00:00:17]
まともじゃない[00:00:17]
绝不正经[00:00:19]
気付いてんでしょ?[00:00:19]
你注意到了吧?[00:00:20]
Show youはあっさりって[00:00:20]
Show you是轻描淡写[00:00:22]
塩対応の演技・妄想[00:00:22]
敷衍的演技和妄想[00:00:23]
乾燥した淡々と[00:00:23]
干燥且清淡的[00:00:25]
インスタントってば[00:00:25]
方便面[00:00:26]
冷めてしまう[00:00:26]
要凉掉了[00:00:27]
お熱いうちに私を[00:00:27]
趁着热乎的时候给我[00:00:28]
面面面面[00:00:28]
面面面面[00:00:30]
賑やか街角は[00:00:30]
热闹纷繁的街角[00:00:32]
目移り午後三時[00:00:32]
眼花缭乱的下午三点[00:00:34]
『トッピングは[00:00:34]
配菜是[00:00:35]
彼が好きな豆板醤』[00:00:35]
他喜欢吃的豆瓣酱[00:00:36]
こんなんじゃ[00:00:36]
如果做成这样的话[00:00:37]
チャッチャッチャで[00:00:37]
他可不会[00:00:38]
済まされちゃって[00:00:38]
满意[00:00:39]
替え玉もまた一興[00:00:39]
往剩汤中加入的面也有别的风味[00:00:41]
十人十色[00:00:41]
因人而异[00:00:41]
100通りよりどりみどりさ[00:00:41]
口味万千 应有尽有[00:00:45]
揺らいでいるこの想い[00:00:45]
摇摆不定的思绪[00:00:48]
もっと夢中にさせる出逢い[00:00:48]
还有让我更加向往的邂逅[00:00:53]
さぁカウントダウン[00:00:53]
来吧 倒计时开始[00:00:56]
1234[00:00:56]
//[00:00:58]
一生絡まって離さない[00:00:58]
纠缠一生永不分离[00:01:00]
Love men holic[00:01:00]
//[00:01:01]
今日もループしていく日々が[00:01:01]
今天也一成不变的日复一日[00:01:04]
私のこと悩ませて[00:01:04]
总是让我感到烦恼[00:01:07]
いつもしょっぱい心飲み干してく[00:01:07]
逐渐耗尽无趣的心[00:01:11]
神様だけが知るなんて[00:01:11]
听天由命这种话[00:01:16]
味気ないから[00:01:16]
听起来毫无意义[00:01:19]
酸いも甘いも[00:01:19]
酸和甜的东西[00:01:20]
詰め込んでスパイス効いた[00:01:20]
一概灌进 [00:01:22]
スープに溺れていたいだけ[00:01:22]
我只想沉浸在香味四溢的面汤中[00:01:40]
I'm crazy about you I'm addicted to him[00:01:40]
//[00:01:44]
Crisis けどなんだかんだ[00:01:44]
虽然是紧要关头总会挺过去[00:01:46]
この状況は最高です[00:01:46]
这种情况是最棒的[00:01:47]
Baby 怒ったって? ゲンコツ?[00:01:47]
宝贝 你生气了吗?是拳骨?[00:01:50]
トンコツ? 聞こえないな[00:01:50]
还是豚骨?我听不到啊[00:01:52]
My life そう 楽しいんだから[00:01:52]
我的人生 没错 就是要快乐[00:01:53]
Win win win win[00:01:53]
//[00:01:54]
いつかの街角[00:01:54]
某一天的街角[00:01:56]
デコレーションな午後10時[00:01:56]
已就绪的晚上10点[00:01:58]
「間食は君に[00:01:58]
话说[00:01:59]
触れた感触さ」なんてね[00:01:59]
点心就代表触碰到你的感觉[00:02:01]
パッパッパって目が覚めちゃって[00:02:01]
突然醒来[00:02:03]
悶々寝不足問題[00:02:03]
睡眠不足的问题困扰着我[00:02:05]
十中八九待ってらんない[00:02:05]
几乎再也等不下去了[00:02:07]
3分だって無理かも[00:02:07]
就连3分钟或许都来不及[00:02:09]
甲斐性や意気地がなくったって[00:02:09]
即便失去了斗志或自尊心[00:02:14]
みんな魅力的だよ[00:02:14]
一切都还是充满魅力的[00:02:17]
さぁ ones again[00:02:17]
来吧 再来一次[00:02:20]
1234[00:02:20]
//[00:02:22]
一体どこへ向かうのかな[00:02:22]
到底要去往哪里呀[00:02:24]
Love men holic[00:02:24]
//[00:02:25]
愛で前が見えない日々が[00:02:25]
因为爱 每一天都看不到前方[00:02:28]
ズルズル引きずらないでいつでも[00:02:28]
任何时候都不要拖泥带水[00:02:32]
ハングリーな私でいたいでしょ[00:02:32]
或许我想要做一个不会满足的自我[00:02:35]
一口あげる[00:02:35]
给你喝一口[00:02:39]
すくったスプーンの先を[00:02:39]
挽救你的面汤[00:02:43]
伝う本音 lonely[00:02:43]
想告诉你的真心话 lonely[00:02:45]
光ったひとしずくが[00:02:45]
闪闪发光的一滴眼泪[00:02:48]
零れてしまうから[00:02:48]
流了下来[00:03:04]
右手上げ手を振って[00:03:04]
举起右手招手[00:03:06]
左手は手招きして[00:03:06]
举起左手招手[00:03:08]
クロスする思惑 traffic jam みたいだ[00:03:08]
交错的想法好像交通堵塞[00:03:11]
I'm a little 寂しいなんて[00:03:11]
I'm a little 我有些寂寞[00:03:13]
No way気にしちゃダメさ[00:03:13]
不行 不可以太在意这种感觉[00:03:15]
Everyone hey say yeah[00:03:15]
//[00:03:18]
散りばめた幸せが[00:03:18]
镶嵌的幸福[00:03:20]
いずれ芽を出して[00:03:20]
总是会生根发芽[00:03:22]
美味しい実を結び花を咲かすから[00:03:22]
会开出美味果实的花朵[00:03:25]
All my life[00:03:25]
//[00:03:26]
ずっとこのまま in my dream[00:03:26]
就这样一直 在我的梦境中[00:03:28]
夢の中にどうか居させて[00:03:28]
请让我待在梦中[00:03:33]
アルバムの下手な落書きを[00:03:33]
将相册里画的难看的涂鸦[00:03:40]
紙飛行機にして飛ばした[00:03:40]
叠成纸飞机然后将它放飞[00:03:45]
一生絡まって離さない[00:03:45]
纠缠一生永不分离[00:03:48]
Love men holic[00:03:48]
//[00:03:49]
今日もループしていく日々が[00:03:49]
今天也一成不变的日复一日[00:03:52]
私のこと悩ませて[00:03:52]
总是让我感到烦恼[00:03:55]
いつもしょっぱい心飲み干してく[00:03:55]
逐渐耗尽无趣的心[00:03:59]
神様だけが知るなんて[00:03:59]
听天由命这种话[00:04:04]
味気ないから[00:04:04]
听起来毫无意义[00:04:07]
酸いも甘いも[00:04:07]
酸和甜的东西[00:04:08]
詰め込んでスパイス効いた[00:04:08]
一概灌进[00:04:10]
スープに溺れていたいだけ[00:04:10]
我只想沉浸在香味四溢的面汤中[00:04:15]