• 转发
  • 反馈

《ストリーミングハート (流心) (カバー)》歌词


歌曲: ストリーミングハート (流心) (カバー)

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS FUN CLUB

歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG]

时长: 02:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ストリーミングハート (流心) (カバー)

ストリーミングハート (流心) (カバー) - nameless[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:DECO*27[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:DECO*27[00:00:00]

//[00:00:01]

あれやこれや言いますが[00:00:01]

这样那样说了这么多[00:00:03]

どうか探してみせて[00:00:03]

拜托了去找出来给我看吧[00:00:05]

ウソと本音の間[00:00:05]

在谎言与真心话之间[00:00:08]

上手く隠しといたんで[00:00:08]

巧妙地隐藏起来[00:00:29]

一人じゃダメな同士で[00:00:29]

不能独处的同类人 [00:00:32]

二人になればハッピー[00:00:32]

能在一起的话就满足快乐了[00:00:34]

そのうち二人が嫌で[00:00:34]

不久后两人就开始互相讨厌[00:00:36]

一人がいいとか言って[00:00:36]

说 一个人就可以了[00:00:38]

固定のしようもない感情の[00:00:38]

毫无变化的无奈的感情[00:00:41]

行き着く先はどこでしょう[00:00:41]

究竟会走向何处呢[00:00:43]

溺れそうになった代償に[00:00:43]

作为将要溺水的补偿[00:00:45]

また酸素を[00:00:45]

又再次[00:00:46]

見つけちゃうんだ[00:00:46]

找到了氧气[00:00:48]

弱虫だね[00:00:48]

真是个胆小鬼呢 [00:00:50]

堕ちることが[00:00:50]

堕落这件事[00:00:53]

心地良くてさ[00:00:53]

还真是令人感到畅快啊[00:00:56]

アイマイにしたいのさ[00:00:56]

想要变得暧昧啊[00:00:58]

好きでいたって[00:00:58]

说曾喜欢过你[00:01:00]

歪んでく内緒[00:01:00]

如此扭曲了的心声[00:01:01]

アイマイにしたいのさ[00:01:01]

想要变得暧昧啊[00:01:03]

嫌いになってしまえたら[00:01:03]

变得被讨厌的话[00:01:05]

大成功[00:01:05]

就是大成功[00:01:24]

一人じゃダメな同士で[00:01:24]

不能独处的同类人[00:01:26]

二人になればハッピー[00:01:26]

能在一起的话就满足快乐了[00:01:29]

そのうち二人が嫌で[00:01:29]

不久后两人就开始互相讨厌[00:01:31]

一人がいいとか言って[00:01:31]

说 一个人就可以了[00:01:33]

どうせなら僕がもう一人[00:01:33]

反正我只要能再[00:01:35]

いたならそれは[00:01:35]

多出一个就好了[00:01:37]

それでハッピーだ[00:01:37]

这样就能感到满足快乐[00:01:38]

今日は僕が女の子[00:01:38]

今天我就来扮演成女孩子[00:01:40]

演じ合ってバカみたいにさ[00:01:40]

互相表演真像个笨蛋[00:02:01]

エゴママだと知りながらも[00:02:01]

即使知道这是自私任性 [00:02:06]

ヤメラレナイのさ[00:02:06]

但却不能自拔啊[00:02:11]

アイマイにしたいのさ[00:02:11]

想要变得暧昧啊[00:02:13]

好きでいたって[00:02:13]

说曾喜欢过你[00:02:14]

歪んでく内緒[00:02:14]

如此扭曲了的心声[00:02:15]

アイマイにしたいのさ[00:02:15]

想要变得暧昧啊[00:02:17]

嫌いになってしまえたら成功[00:02:17]

变得被讨厌的话就是大成功[00:02:20]

バイバイをしたいのさ[00:02:20]

想要说再见啊[00:02:22]

僕でいたって[00:02:22]

就算是我[00:02:23]

楽しくないんだ[00:02:23]

亦不感到快乐[00:02:24]

大概にしたいのさもうもうもう[00:02:24]

想要作个了断已经已经已经[00:02:48]

あれやこれや言いました[00:02:48]

这样那样说了这么多[00:02:50]

どうか探してみせて[00:02:50]

拜托了去找出来给我看吧[00:02:52]

ウソと本音の間[00:02:52]

在谎言与真心话之间[00:02:54]

上手く隠しといたんで[00:02:54]

巧妙地隐藏起来了[00:02:59]