• 转发
  • 反馈

《【盖盖】Hello, How Are You. Acoustic Ver【日翻】》歌词


歌曲: 【盖盖】Hello, How Are You. Acoustic Ver【日翻】

所属专辑:VanKu杰2014翻唱合集

歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG]

时长: 04:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

【盖盖】Hello, How Are You. Acoustic Ver【日翻】

【盖盖】Hello, How Are You. Acoustic Ver【日翻】 - 歌ってみた[翻唱;日本ACG[00:00:00]

Hello[00:00:07]

哈喽[00:00:08]

窓を开けて 小さく呟いた[00:00:08]

打开了窗 轻声说道[00:00:12]

How are you[00:00:12]

你过得怎样[00:00:13]

谁もいない 部屋で一人[00:00:13]

空无一人 孤单地在房间里[00:00:17]

Morning[00:00:17]

早安[00:00:18]

朝が来たよ 土砂降りの朝が[00:00:18]

早晨到来了 大雨倾盆的早晨[00:00:22]

tick-tock[00:00:22]

(滴答声)[00:00:23]

私のネジを 谁か巻いて[00:00:23]

谁来转动 我的发条[00:00:37]

hello[00:00:37]

哈喽[00:00:38]

昔のアニメにそんなのいたっけな[00:00:38]

从前的卡通里 好像有这样的角色[00:00:42]

how are you[00:00:42]

你过得怎样[00:00:43]

羡ましいな 皆に爱されて[00:00:43]

能得到众人喜爱 真令人羡慕[00:00:47]

sleeping[00:00:47]

睡觉[00:00:48]

马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ[00:00:48]

少说傻话了快些准备[00:00:52]

crying[00:00:52]

[00:00:53]

涙の迹を隠す为[00:00:53]

为了隐藏眼泪的痕迹[00:00:58]

もう口癖になった「まぁいっか」[00:00:58]

俨然已成为口头禅的「唉算了」[00:01:00]

昨日の言叶がふと头を过る[00:01:00]

昨天的话忽然闪过脑海[00:01:03]

「もう君には全然期待してないから」[00:01:03]

「我已经对你完全不抱期待了」[00:01:08]

そりゃまぁ私だって[00:01:08]

那也是呀连我自己[00:01:10]

自分に期待などしてないけれど[00:01:10]

都对自己不抱什麼期待[00:01:13]

アレは一体どういうつもりですか[00:01:13]

但那又是什麼意思呢[00:01:18]

喉元まで出かかった言叶[00:01:18]

卡在喉头的话语[00:01:23]

口をついて出たのは嘘[00:01:23]

脱出了口是谎言[00:01:27]

こうして今日も私は贵重な[00:01:27]

於是今天我又[00:01:33]

言叶を浪费して生きてゆく[00:01:33]

浪费宝贵的语言活下去[00:01:38]

何故隠してしまうのですか[00:01:38]

为什麼要隐藏呢[00:01:40]

笑われるのが怖いのですか[00:01:40]

是害怕被嘲笑吗[00:01:43]

谁にも会いたくないのですか[00:01:43]

不想见到任何人吗[00:01:45]

それ本当ですか[00:01:45]

那是真心话吗[00:01:48]

暧昧という名の海に溺れて[00:01:48]

淹没在名为暧昧的海[00:01:50]

息も出来ないほど苦しいの[00:01:50]

痛苦得几乎无法呼吸[00:01:53]

少し声が闻きたくなりました[00:01:53]

突然有些想听你的声音[00:01:55]

本当に弱いな[00:01:55]

还真是软弱呀[00:02:03]

一向に进まない支度の途中[00:02:03]

在毫无进展的准备途中[00:02:06]

朦胧とした头で思う[00:02:06]

昏昏沉沉的脑袋想著[00:02:08]

「もう理由を付けて休んでしまおうかな」[00:02:08]

「乾脆找个理由休息好了」[00:02:14]

いやいや分かってますって[00:02:14]

没有啦我也是知道的[00:02:16]

何となく言ってみただけだよ[00:02:16]

只是随口说看看而已[00:02:19]

分かってるから怒らないでよ[00:02:19]

我知道的别生气了[00:02:24]

幸せだろうと 不幸せだろうと[00:02:24]

不管是幸福 还是不幸福[00:02:29]

平等に 残酷に 朝日は升る[00:02:29]

平等而残酷地 朝阳仍会升起[00:02:33]

生きていくだけで精一杯の私に[00:02:33]

对光是活下去就竭尽全力的我[00:02:39]

これ以上何を望むというの[00:02:39]

你还想奢求更多什麼呢[00:02:43]

何故気にしてしまうのですか[00:02:43]

为什麼会在意呢[00:02:46]

本当は爱されたいのですか[00:02:46]

其实是想被爱吗[00:02:49]

その手を离したのは谁ですか[00:02:49]

放开手的人是谁呢[00:02:51]

気が付いてますか[00:02:51]

你发现了吗[00:02:53]

人生にタイムカードがあるなら[00:02:53]

如果人生可以打卡[00:02:56]

终わりの时间は何时なんだろう[00:02:56]

那结束的时间是什麼时候[00:02:59]

私が生きた分の给料は[00:02:59]

我所活过的日子[00:03:01]

谁が払うんですか[00:03:01]

该由谁来支付薪水呢[00:03:14]

thank you[00:03:14]

谢谢[00:03:15]

ありがとうって言いたいの[00:03:15]

想说声谢谢你[00:03:19]

thank you[00:03:19]

谢谢[00:03:20]

ありがとうって言いたいの[00:03:20]

好想说声谢谢你[00:03:24]

thank you[00:03:24]

谢谢[00:03:25]

一度だけでも良いから[00:03:25]

只要一次就好[00:03:29]

心の底から大泣きしながら[00:03:29]

想打从心底放声大哭[00:03:32]

ありがとうって言いたいの[00:03:32]

然后说声谢谢你[00:03:36]

何故隠してしまうのですか[00:03:36]

为什麼要隐藏呢[00:03:39]

本当は闻いて欲しいのですか[00:03:39]

其实是想有人问起吗[00:03:42]

绝対に笑ったりしないから[00:03:42]

我绝对不会笑的[00:03:44]

话してみませんか[00:03:44]

要不要聊聊呢[00:03:47]

口を开かなければ分からない[00:03:47]

不说出口的话就没法明白[00:03:49]

思ってるだけでは伝わらない[00:03:49]

只是放在心里谁都不会懂[00:03:52]

なんて面倒くさい生き物でしょう[00:03:52]

人类呀[00:03:54]

人间というのは[00:03:54]

真是麻烦的生物呢[00:03:58]

hello, how are you...hello, how are you...[00:03:58]

哈喽,你过得怎样 哈喽,你过得怎样[00:04:03]

hello, how are you...hello, how are you...[00:04:03]

哈喽,你过得怎样 哈喽,你过得怎样[00:04:10]

hello, how are you...hello, how are you...[00:04:10]

哈喽,你过得怎样 哈喽,你过得怎样[00:04:22]

Hello[00:04:22]

哈喽[00:04:23]

窓を閉じて 小さく呟いた[00:04:23]

光上了窗 轻声说道[00:04:27]

How are you[00:04:27]

How are you[00:04:28]

彼がいるの 部屋で二人[00:04:28]

和"他"一起呆在屋子里[00:04:31]