• 转发
  • 反馈

《エンドロールに僕の名前をいれないで (不要将我的名字写入End Roll) (カバー)》歌词


歌曲: エンドロールに僕の名前をいれないで (不要将我的名字写入End Roll) (カバー)

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS FUN CLUB

歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG]

时长: 03:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

エンドロールに僕の名前をいれないで (不要将我的名字写入End Roll) (カバー)

エンドロールに僕の名前をいれないで (不要将我的名字写入End Roll) (カバー) - いすぼくろ[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:みきとP[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:みきとP[00:00:14]

//[00:00:22]

イラつく渾名で[00:00:22]

被人用令人不快的绰号[00:00:23]

声を掛けられて[00:00:23]

打了招呼[00:00:26]

背を向けたまま[00:00:26]

就这样头也不回地[00:00:27]

ひとつ返事をした[00:00:27]

应了一声[00:00:30]

気持ち悪いほど[00:00:30]

过分亲昵到[00:00:32]

馴れ馴れしいのさ[00:00:32]

让人感到恶心[00:00:34]

早くどっかいけってお願いした[00:00:34]

快点滚到一边去算我拜托你了[00:00:38]

目障りなのは人気者が[00:00:38]

那些碍眼的受欢迎的家伙[00:00:42]

意外と他人に優しいことだ[00:00:42]

意外地对他人很温柔[00:00:46]

どうやらこのまま世界は[00:00:46]

看来这个世界[00:00:48]

愛で満ちてくらしい[00:00:48]

似乎已经弥漫着满满的爱意[00:00:54]

エンドロールに[00:00:54]

在片尾[00:00:56]

僕の名前をいれないで[00:00:56]

不要写上我的名字[00:00:58]

クラスが滅亡して[00:00:58]

即使班级灭亡[00:01:00]

それが映画になっても[00:01:00]

被拍成了电影[00:01:02]

主人公があっさり[00:01:02]

我怎么能被[00:01:04]

生き残るような映画に[00:01:04]

这种让主人公轻易生还的影片[00:01:07]

名前を奪われるもんか[00:01:07]

夺走自己的名字[00:01:13]

お昼休みには何も口にせず[00:01:13]

午休时沉默寡言[00:01:17]

腹の底を隠して談笑した[00:01:17]

隐藏起自己的内心谈笑风生[00:01:21]

気持ち悪いほど変な匂いだな[00:01:21]

令人恶心般的奇怪气息[00:01:25]

早くどっかいけってお願いした[00:01:25]

快点滚到一边去算我拜托你了[00:01:29]

目障りなのは日陰者が[00:01:29]

那些碍眼的阴沉的人[00:01:33]

徒党組んでイジケあう事だ[00:01:33]

成群结队无精打采[00:01:37]

聞けばこのまま世界は[00:01:37]

上前问询的话 这世界都好像[00:01:39]

灰に埋もれるらしい[00:01:39]

被尘埃掩埋一般[00:01:46]

エンドロールに[00:01:46]

在片尾[00:01:47]

僕の名前をいれないで[00:01:47]

不要写上我的名字[00:01:49]

クラスが滅亡して[00:01:49]

即使班级灭亡[00:01:51]

それが映画になっても[00:01:51]

被拍成了电影[00:01:53]

同じ明日同じ夢を[00:01:53]

我怎么能被抹杀掉[00:01:56]

殺したやつらに[00:01:56]

同样的明天和梦想的家伙[00:01:58]

心を奪われるもんか[00:01:58]

夺取自己的心灵呢[00:02:24]

ロッカーで誰かが言った[00:02:24]

在储物柜附近有谁说着[00:02:26]

今のクラス最悪だって[00:02:26]

现在这个班级真是烂透了[00:02:28]

世界の終わりだってみんな[00:02:28]

简直就是世界末日 所有人[00:02:30]

言いたいだけイイタイダケ[00:02:30]

只想说说而已 只想说说而已[00:02:40]

エンドロールに[00:02:40]

在片尾[00:02:41]

僕の名前をいれないで[00:02:41]

不要写上我的名字[00:02:43]

クラスが滅亡して[00:02:43]

即使班级灭亡[00:02:46]

それが映画になっても[00:02:46]

被拍成了电影[00:02:48]

主人公があっさり[00:02:48]

我怎么能被[00:02:50]

生き残るような映画に[00:02:50]

这种让主人公轻易生还的影片[00:02:52]

名前を奪われるもんか[00:02:52]

夺走自己的名字[00:02:56]

以心伝心お互い[00:02:56]

心领神会[00:02:58]

交わることは無い[00:02:58]

互相理解这种事从未发生[00:03:04]

どうでもいいそんな[00:03:04]

怎样都好 怎么能被这种[00:03:06]

翼の折れた世界に[00:03:06]

折断了羽翼的世界[00:03:08]

心を奪われるもんか[00:03:08]

夺走自己的心灵[00:03:14]

イラつく渾名で[00:03:14]

被人用令人不快的绰号[00:03:16]

声を掛けられて[00:03:16]

打了招呼[00:03:18]

背を向けたまま[00:03:18]

就这样头也不回地[00:03:20]

ひとつ返事をした[00:03:20]

应了一声[00:03:22]

気持ち悪いほど容易い世界だ[00:03:22]

令人感到恶心般简单的世界[00:03:26]

風のように愛想笑いした[00:03:26]

像风一样露出哂笑[00:03:31]