所属专辑:Deadpool 2 (Original Motion Picture Soundtrack) [Explicit]
歌手: Pat Benatar
时长: 03:42
We Belong (Single Version) - Pat Benatar (佩·班娜塔)[00:00:00]
//[00:00:02]
Lyricist:Daniel Navarro/David Eric Lowen[00:00:02]
//[00:00:04]
Composer:Daniel Navarro/David Eric Lowen[00:00:04]
//[00:00:06]
Producer:Peter Coleman/Neil Geraldo[00:00:06]
//[00:00:08]
Many times I tried to tell you[00:00:08]
多少次 我试图告诉你[00:00:11]
Many times I cried alone[00:00:11]
多少次 我独自哭泣[00:00:15]
Always I'm surprised how well you[00:00:15]
我总感到惊讶 为何你总能顺利地[00:00:18]
Cut my feelings to the bone[00:00:18]
让我爱你爱到进骨子里[00:00:22]
Don't wanna leave you really[00:00:22]
我真的不想离开你[00:00:25]
I've invested too much time[00:00:25]
我花费那么多时间 [00:00:29]
To give you up that easy[00:00:29]
放弃你[00:00:32]
To the doubts that complicate your mind[00:00:32]
来打消让你思想复杂的疑虑[00:00:36]
We belong to the light[00:00:36]
我们是电 [00:00:38]
We belong to the thunder[00:00:38]
我们是雷[00:00:42]
We belong to the sound of the words[00:00:42]
我们是我们之间那千言万语的声音[00:00:45]
We've both fallen under[00:00:45]
无论我们承认与否 [00:00:49]
Whatever we deny or embrace[00:00:49]
不管是为了更好还是更坏[00:00:52]
For worse or for better[00:00:52]
我们都应在一起[00:00:55]
We belong we belong[00:00:55]
我们都属于彼此[00:01:00]
We belong together[00:01:00]
我们都属于彼此[00:01:04]
Maybe it's a sign of weakness[00:01:04]
也许这就是懦弱的表现[00:01:08]
When I don't know what to say[00:01:08]
在我不知道说什么时 [00:01:11]
Maybe I just wouldn't know[00:01:11]
也许 我只是不知道 [00:01:14]
What to do with my strength anyway[00:01:14]
如何发挥自己的长处[00:01:19]
Have we become a habit[00:01:19]
我们是否已经习惯在一起 [00:01:22]
Do we distort the facts[00:01:22]
抑或在歪曲事实[00:01:26]
Now there's no looking forward[00:01:26]
现在 已没有期待[00:01:29]
Now there's no turning back[00:01:29]
如今 亦无法回头[00:01:31]
When you say[00:01:31]
当你说[00:01:32]
We belong to the light[00:01:32]
我们是电 [00:01:35]
We belong to the thunder[00:01:35]
我们是雷[00:01:39]
We belong to the sound of the words[00:01:39]
我们是我们之间那千言万语的声音[00:01:42]
We've both fallen under[00:01:42]
无论我们承认与否 [00:01:46]
Whatever we deny or embrace[00:01:46]
不管是为了更好还是更坏[00:01:49]
For worse or for better[00:01:49]
我们都应在一起[00:01:52]
We belong we belong[00:01:52]
我们都属于彼此[00:01:56]
We belong together[00:01:56]
我们都属于彼此[00:02:08]
Close your eyes and try to sleep now[00:02:08]
现在 闭上双眼 试着入睡[00:02:12]
Close your eyes and try to dream[00:02:12]
闭上双眼 试着进入梦乡[00:02:15]
Clear your mind and do your best[00:02:15]
理清你的思绪 尽你所能 [00:02:18]
To try and wash the palette clean[00:02:18]
试着把人生的调色板洗刷干净[00:02:23]
We can't begin to know it[00:02:23]
我们无法知道 [00:02:26]
How much we really care[00:02:26]
我们真正关心的有多少[00:02:30]
I hear your voice inside me[00:02:30]
我听到你在我内心的呼唤 [00:02:33]
I see your face everywhere[00:02:33]
你的脸孔无处不在 印入我心[00:02:36]
Still you say[00:02:36]
你依旧说[00:02:37]
We belong to the light[00:02:37]
我们是电 [00:02:39]
We belong to the thunder[00:02:39]
我们是雷[00:02:43]
We belong to the sound of the words[00:02:43]
我们是我们之间那千言万语的声音[00:02:46]
We've both fallen under[00:02:46]
无论我们承认与否 [00:02:50]
Whatever we deny or embrace[00:02:50]
不管是为了更好还是更坏[00:02:53]
For worse or for better[00:02:53]
我们都应在一起[00:02:56]
We belong we belong[00:02:56]
我们都属于彼此[00:03:00]
We belong together[00:03:00]
我们都属于彼此[00:03:05]
We belong to the light[00:03:05]
我们是电 [00:03:07]
We belong to the thunder[00:03:07]
我们是雷[00:03:11]
We belong to the sound of the words[00:03:11]
我们是我们之间那千言万语的声音[00:03:14]
We've both fallen under[00:03:14]
无论我们承认与否 [00:03:19]
Whatever we deny or embrace[00:03:19]
不管是为了更好还是更坏[00:03:21]
For worse or for better[00:03:21]
我们都应在一起[00:03:24]
We belong we belong[00:03:24]
我们都属于彼此[00:03:28]
We belong together[00:03:28]
我们都属于彼此[00:03:33]
We belong to the light[00:03:33]
我们是电 [00:03:36]
We belong to the thunder[00:03:36]
我们是雷[00:03:41]