• 转发
  • 反馈

《Hacking to the Gate(symphonic ver.)》歌词


歌曲: Hacking to the Gate(symphonic ver.)

所属专辑:STEINS;GATE SYMPHONIC REUNION

歌手: いとうかなこ

时长: 04:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Hacking to the Gate(symphonic ver.)

Hacking to the Gate - いとうかなこ (伊藤加奈子)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:志倉千代丸[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:志倉千代丸[00:00:08]

//[00:00:12]

数十億もの[00:00:12]

纵使心跳悸动的数目[00:00:15]

鼓動の数さえ[00:00:15]

算上数十亿[00:00:18]

あなたには[00:00:18]

对你来说[00:00:19]

瞬き程度の些事な等級[00:00:19]

也只是眨眼间便过去的些微小事[00:00:24]

過去に囚われて[00:00:24]

无论执迷于过去[00:00:27]

未来を嘆くも[00:00:27]

还是叹息未来[00:00:29]

塵一つ[00:00:29]

也只是一粒微尘[00:00:31]

誤算を許さぬ必然[00:00:31]

不允许有误算的必然[00:00:35]

『無限』に広がる夢も[00:00:35]

无限膨胀的梦想[00:00:39]

描く未来も[00:00:39]

描绘的未来[00:00:42]

僕達に許された[00:00:42]

也是我们被允许之后[00:00:45]

虚栄の権利[00:00:45]

得来的一点虚荣的权利[00:00:47]

『有限』それはニつの[00:00:47]

有限那就是[00:00:51]

針が示す[00:00:51]

代表了两支指针[00:00:53]

残酷な約定と選択へ[00:00:53]

面对残酷的约定和选择[00:00:58]

Hacking to the gate[00:00:58]

命运石之门[00:01:00]

だからいま[00:01:00]

所以现在[00:01:02]

1秒ごとに[00:01:02]

越过每一秒的[00:01:04]

世界線を越えて[00:01:04]

世界线[00:01:07]

君のその笑顔[00:01:07]

只因想要守护[00:01:10]

守りたいのさ[00:01:10]

你的笑容[00:01:12]

そしてまた[00:01:12]

于是又再次坠入[00:01:13]

悲しみの無い[00:01:13]

没有悲伤的[00:01:16]

時間のループへと[00:01:16]

时间回流[00:01:19]

飲み込まれてゆく[00:01:19]

渐渐被吞噬[00:01:22]

孤独の観測者[00:01:22]

孤独的观测者[00:01:42]

命の主張と[00:01:42]

生命的论点[00:01:44]

無意味な証明[00:01:44]

与无意义的证明[00:01:47]

あなたには[00:01:47]

对你来说[00:01:49]

退屈しのぎに足らぬ滑稽[00:01:49]

是连解闷都算不上的滑稽东西[00:01:54]

支配者きどりの[00:01:54]

自称支配者[00:01:56]

愚かな種族は[00:01:56]

愚蠢的种族[00:01:59]

うぬぼれた[00:01:59]

骄傲自大[00:02:01]

稚拙な定理を並べた[00:02:01]

将幼稚的道理列举出来[00:02:05]

『無限』と信じた愛も[00:02:05]

相信无限的爱[00:02:08]

空の彼方も[00:02:08]

和天空的彼方[00:02:11]

僕達に示された[00:02:11]

即使向我们示教的[00:02:14]

仮想の自由[00:02:14]

假想的自由[00:02:17]

『有限』それは無慈悲に[00:02:17]

有限那就是无情地[00:02:20]

時を刻み[00:02:20]

将时间铭记[00:02:23]

明日さえも否定する[00:02:23]

前往那连明天也否定的[00:02:26]

選択へ[00:02:26]

选择[00:02:28]

Hacking to the gate[00:02:28]

命运石之门[00:02:30]

いくつもの輝ける日々[00:02:30]

无数的熠熠生辉的时光[00:02:33]

仲間との約束[00:02:33]

与同伴的约定[00:02:37]

無かった事には[00:02:37]

决不能就这样[00:02:39]

してはいけない[00:02:39]

敷衍了事[00:02:42]

そのために時を欺く[00:02:42]

为此 面对欺骗时间[00:02:45]

残された仕掛けに[00:02:45]

所剩下的障碍[00:02:49]

もう迷いはない[00:02:49]

不会再迷惘[00:02:51]

孤独の観測者[00:02:51]

孤独的观测者[00:03:37]

だからいま[00:03:37]

所以现在[00:03:38]

1秒ごとに[00:03:38]

越过每一秒的[00:03:41]

世界線を越えて[00:03:41]

世界线[00:03:44]

君のその笑顔[00:03:44]

只因想要守护[00:03:46]

守りたいのさ[00:03:46]

你的笑容[00:03:49]

そしてまた[00:03:49]

于是又再次坠入[00:03:50]

悲しみの無い[00:03:50]

没有悲伤的[00:03:52]

時間のループへと[00:03:52]

时间回流[00:03:56]

飲み込まれてゆく[00:03:56]

渐渐被吞噬[00:03:58]

孤独の観測者[00:03:58]

孤独的观测者[00:04:03]