所属专辑:Hedwig And The Angry Inch (Original Cast Recording)
歌手: Stephen Trask
时长: 03:47
Tear Me Down (Lp Version) - Various Artists (欧美群星)[00:00:00]
//[00:00:06]
Don't you know me[00:00:06]
你不认识我吗[00:00:08]
I'm the new Berlin wall baby[00:00:08]
我就是新柏林墙,宝贝[00:00:10]
Try and tear me down[00:00:10]
来把我推到[00:00:13]
I was born on the other side[00:00:13]
我出生在城镇的那一边[00:00:16]
Of a town ripped in two[00:00:16]
因为柏林墙,这个城镇一分为二[00:00:20]
I made it over the great divide[00:00:20]
我改变了这巨大鸿沟[00:00:23]
Well now I'm coming for you[00:00:23]
就现在,我来找你了[00:00:26]
Enemies and adversaries[00:00:26]
一路遍布敌人和对手[00:00:30]
They try and tear me down[00:00:30]
他们想尽办法摧毁我[00:00:33]
You want me baby I dare you[00:00:33]
你想见我吗,宝贝儿,我赌你不敢[00:00:37]
Well try and tear me down[00:00:37]
来把我推到[00:01:01]
I rose from off of the doctor's slab[00:01:01]
我从医生的手术台上起身离开[00:01:04]
Like Lazarus from the pit[00:01:04]
就像拉扎勒斯从深坑中起死回生[00:01:08]
Now everyone wants to take a stab[00:01:08]
现在,每个人都想刺我一刀[00:01:10]
And decorate me with blood graffiti and spit[00:01:10]
用鲜血在我身上涂鸦,唾弃我[00:01:14]
Enemies and adversaries[00:01:14]
一路遍布敌人和对手[00:01:18]
They try and tear me down[00:01:18]
他们想尽办法摧毁我[00:01:21]
You want me baby I dare you[00:01:21]
你想见我吗,宝贝儿,我肯定你想[00:01:25]
Try and tear me down[00:01:25]
来把我推到[00:01:50]
On August 13th 1961 a wall was erected[00:01:50]
一九六一年八月十三[00:01:54]
Down the middle of the city of Berlin[00:01:54]
姨妈矗立在柏林市中心[00:01:56]
The world was divided by a cold war[00:01:56]
因为冷战,全世界都分裂成不同阵营[00:01:59]
And the Berlin Wall was the most hated symbol of that divide[00:01:59]
柏林墙就是那次分裂中最令人憎恶的标志性建筑[00:02:03]
Reviled graffitied spit upon [00:02:03]
遭人辱骂,涂鸦,唾弃[00:02:07]
We thought the wall would stand forever[00:02:07]
我们还以为这堵墙会一直屹立不倒[00:02:09]
And now that it's gone[00:02:09]
现在却不见了[00:02:11]
We don't know who we are anymore[00:02:11]
我们再也不认不清自己是谁[00:02:14]
Ladies and gentlemen Hedwig is like that wall[00:02:14]
女士们,先生们,海德薇格的命运就像这面墙[00:02:18]
Standing before you in the divide[00:02:18]
站在你的面前[00:02:19]
Between East and West slavery and freedom[00:02:19]
身处东西部的界线,也是奴役和自由的界线[00:02:23]
Man and woman top and bottom[00:02:23]
女士们,先生们,从上至下[00:02:28]
And you can try to tear her down[00:02:28]
你们可以把她推到[00:02:30]
But before you do you must remember one thing[00:02:30]
但是在你们做之前,必须记住一件事情[00:02:37]
Hey ain't much of a difference[00:02:37]
嘿,这一切[00:02:40]
Between a bridge and a wall[00:02:40]
与桥和墙之间的区别不是很像吗[00:02:43]
Without me right in the middle babe[00:02:43]
宝贝,如果没有我立在中间[00:02:47]
You would be nothing at all[00:02:47]
你什么都不是[00:02:50]
Enemies and adversaries[00:02:50]
一路遍布敌人和对手[00:02:54]
They try and tear me down[00:02:54]
他们想尽办法摧毁我[00:02:57]
You want me baby I dare you[00:02:57]
你想见我吗,宝贝,我肯定你想[00:03:01]
Try and tear me down[00:03:01]
来把我推到[00:03:03]
Enemies and adversaries[00:03:03]
一路遍布敌人和对手[00:03:08]
They try and tear me down[00:03:08]
他们想尽办法摧毁我[00:03:11]
You want me baby I dare you[00:03:11]
你想见我吗,宝贝,我肯定你想[00:03:14]
Try and tear me down[00:03:14]
来把我推到[00:03:19]