所属专辑:僕の見つけたもの
歌手: 入野自由
时长: 04:40
見果てぬ世界、繋がる想い - 入野自由[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
作詞:佐伯youthK[00:00:00]
//[00:00:01]
作曲:佐伯youthK[00:00:01]
//[00:00:02]
世界にひとつだけの自分の足で[00:00:02]
凭靠全世界唯我所属的双腿 [00:00:06]
周りまわった[00:00:06]
走遍了世界的各个角落[00:00:08]
世界にふたつとない星空を集め[00:00:08]
汇聚全世界独一无二的星空 [00:00:11]
ほら、見せてあげようか[00:00:11]
我愿与你共览这片美景 [00:00:24]
あの日知ったものは愛じゃない[00:00:24]
那一天体会的东西并不是爱 [00:00:27]
とは言え何かもわかってない[00:00:27]
至今仍未明白那究竟是什么 [00:00:30]
だけど確かに残る想い[00:00:30]
但这份真切残留的心意 [00:00:32]
繋いでいたいんだ[00:00:32]
我仍想要继续维系 [00:00:35]
まるでよくある自伝みたい[00:00:35]
就像是世间常见的自传一般 [00:00:38]
だけどかっこつけるわけじゃない[00:00:38]
但是并不是我在故作潇洒 [00:00:41]
ただただひとつ残る想いを[00:00:41]
这份唯一残留的心意 [00:00:44]
繋いでいたいんだ[00:00:44]
我只是想要继续维系 [00:00:46]
いつか消えて[00:00:46]
若终有一日 [00:00:49]
しまいそうになったら[00:00:49]
它将稍纵即逝 [00:00:51]
この歌にのせ 風に飛び乗って[00:00:51]
何不寄予这首歌 让其乘风飞去 [00:00:58]
世界中の果てまで[00:00:58]
直至全世界的尽头 [00:01:00]
もっともっと遠くへゆけるさ[00:01:00]
还能前往更远更远的地方 [00:01:06]
固くなった大地を踏みながら[00:01:06]
坚定稳踏脚下每一寸土地 [00:01:11]
君も君も それを知りたいならここへおいで[00:01:11]
你也你也 如果想知道答案就到这里来吧 [00:01:17]
音のない言葉で 繋いでいたいんだ[00:01:17]
想由无声言语连接这个世界[00:01:34]
自由を忘れて焦ってた[00:01:34]
忘却了自由而心生焦躁 [00:01:37]
何が自由かも濁ってた[00:01:37]
连什么是自由都污浊不清 [00:01:39]
カタチばっかもう気にしちゃって[00:01:39]
尽是一味的在意所谓的形式 [00:01:42]
柄でもないや[00:01:42]
明明根本就没有那个资格啊 [00:01:45]
あの日見えなかったオーロラ[00:01:45]
那一天遗憾错过的极光 [00:01:48]
それは、僕にとって素敵な空[00:01:48]
于我而言那是最美的天空 [00:01:51]
見えなかった光でさえも[00:01:51]
连肉眼看不见的微光 [00:01:53]
繋いでいたいんだ[00:01:53]
我也想要将其连结[00:01:56]
上手くいかない事は[00:01:56]
不顺之事 [00:01:59]
とりあえず置いといたら[00:01:59]
就暂且搁置 [00:02:02]
ほら 丸く収まったりして…[00:02:02]
看着吧 也许也会圆满收场…[00:02:07]
そんくらい少しずつのスタンス[00:02:07]
就这样一点点的去面对就好 [00:02:10]
元々近くにあるものが[00:02:10]
不过原本就近在身旁之物 [00:02:16]
やっと見えるようになっただけだから[00:02:16]
慢慢映入眼帘的过程罢了 [00:02:21]
義理も意味も 何もいらないからここへおいで[00:02:21]
道理抑或意义 什么都不需要 所以就到这里来吧 [00:02:26]
飾らない心で 繋いでいたいんだ[00:02:26]
想由纯粹之心连接这个世界[00:02:44]
昨日も今日もどうしようもない痛みの前じゃ[00:02:44]
不管昨天或今天 在无可奈何的伤痛面前 [00:02:46]
迷いも戸惑いもするかもしれないが[00:02:46]
也许我们都会迷惘 都会不知所措 [00:02:49]
適当以上で真面目以下[00:02:49]
敷衍之上认真之下 [00:02:52]
そうまだまだ出会い叫び歩き足りない![00:02:52]
没错 邂逅 呐喊 行走 都还远远不够 [00:03:06]
世界にひとつだけの自分の足で[00:03:06]
凭靠全世界唯我所属的双腿 [00:03:11]
周りまわった[00:03:11]
走遍了世界 [00:03:14]
果てしのない果てまで[00:03:14]
直至世界的终焉之地[00:03:17]
もっともっと遠くへゆけるさ[00:03:17]
还能前往更远更远的地方 [00:03:23]
固くなった大地を踏みながら[00:03:23]
坚定稳踏脚下每一寸土地 [00:03:28]
君も君も これを知りたいならここへおいで[00:03:28]
你也你也 如果想知道答案就到这里来吧 [00:03:33]
音のない言葉でいぇえええ[00:03:33]
想由无声言语 yeah[00:03:40]
元々近くにあるものが[00:03:40]
不过原本就近在身旁之物 [00:03:45]
やっと見えるようになっただけだから[00:03:45]
慢慢映入眼帘的过程罢了 [00:03:50]
義理も意味も 何もいらないんだよ[00:03:50]
道理抑或意义 什么都不需要 [00:03:53]
ここへおいで[00:03:53]
所以就到这里来吧 [00:03:56]
飾らない心で 繋いでいたいんだ[00:03:56]
想由纯粹之心连接这个世界[00:04:24]
世界にひとつだけの自分の足で[00:04:24]
凭靠全世界唯我所属的双腿 [00:04:28]
周りまわった[00:04:28]
走遍了世界的各个角落[00:04:30]
世界にふたつとない星空を集め[00:04:30]
汇聚全世界独一无二的星空 [00:04:34]
ほら、見せてあげようか[00:04:34]
我愿与你共览这片美景 [00:04:39]