• 转发
  • 反馈

《Take Your Carriage Clock and Shove It(Explicit)》歌词


歌曲: Take Your Carriage Clock and Shove It(Explicit)

所属专辑:Jonathan David (Explicit)

歌手: Belle and Sebastian

时长: 03:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Take Your Carriage Clock and Shove It(Explicit)

In the board room the quiet man takes a second to think what to do[00:00:19]

[00:00:27]

He's out of his seat and he's starting to speak[00:00:27]

会议室里 这个安静的男人[00:00:31]

And he hears his own voice[00:00:31]

快速想了想该做什么[00:00:37]

For years and years he's done nothing but bow down and put up with all their demands[00:00:37]

他离开座位 开始说话[00:00:46]

She sits like a viper and offers the clock[00:00:46]

然后他听到自己的声音[00:00:49]

Without giving a damn[00:00:49]

年复一年 他除了屈服于他们的要求外一事无成[00:00:55]

He takes it[00:00:55]

她像一条毒蛇般坐着 递过来一只计时器[00:00:57]

"Honour forbids me but honour be damned[00:00:57]

却什么话都没有说[00:00:59]

You have whined till you got what you want[00:00:59]

他接过它[00:01:05]

I did the work and when things were going badly[00:01:05]

我虽信服荣誉 但荣誉是可恶的[00:01:09]

You left us to rot"[00:01:09]

没有得到你想要的东西时你只会抱怨不休[00:01:34]

He locked the door or the boardroom[00:01:34]

我认真工作 可情况糟糕时[00:01:36]

And turned like the scene from the old country song[00:01:36]

你永远袖手旁观[00:01:42]

Towering over the table he's lost[00:01:42]

他锁上会议室的门[00:01:47]

He is drunk with it all[00:01:47]

像古老的乡村歌谣中描述的场景一样转身[00:01:49]

"You only[00:01:49]

站在桌子旁 他茫然了[00:01:52]

Came back to us when we'd turned it around[00:01:52]

他已在这琐碎生活中完全迷失[00:01:54]

When we'd rescued your arse from the fire[00:01:54]

你只会[00:02:00]

Your contribution to all that we did was to say[00:02:00]

在需要我们时想到我们[00:02:04]

It was dire"[00:02:04]

因为我们将救你于水深火热之中[00:02:45]

"Night after day after night I've been working[00:02:45]

可是你唯一的贡献只是说我们所做的[00:02:49]

Despite of you f**king us all[00:02:49]

一切都糟糕透顶[00:02:53]

Now I'm going to die I don't care if you cry[00:02:53]

每日每夜我都在不知疲倦地工作[00:02:57]

Just please leave me alone[00:02:57]

尽管你如此不好[00:03:01]

And spare your tears from yourself[00:03:01]

现在我快要死了 所以我也不在乎你是否哭泣[00:03:04]

We've had those till we're sick[00:03:04]

只是请让我一个人待一会儿[00:03:07]

You should leave while you still have the chance"[00:03:07]

省省你的眼泪吧[00:03:12]

The others were shocked at this shameless disgrace[00:03:12]

它们会在我们生病时如期而至[00:03:16]

At the end of an honoured career[00:03:16]

趁着现在你还有机会 你应该赶快离开[00:03:20]

He paused in the silence to pull down his tie[00:03:20]

其他人都在这个耻辱中深深震惊[00:03:25]

And observe the melee[00:03:25]

在伟大而光荣的事业即将结束之际[00:03:30]