所属专辑:初音ミク ベスト~memories~
歌手: malo&初音ミク
时长: 05:02
ハジメテノオト - malo/初音未来[00:00:00]
[00:00:07]
詞:malo[00:00:07]
[00:00:14]
曲:malo[00:00:14]
[00:00:21]
初めての音は なんでしたか?[00:00:21]
最初的声音是什么呢[00:00:26]
あなたの 初めての音は…[00:00:26]
你最初的声音[00:00:30]
ワタシにとっては これがそう[00:00:30]
对于我来说就是现在这歌声[00:00:35]
だから 今 うれしくて[00:00:35]
所以现在我很高兴[00:00:40]
初めての言葉は なんでしたか?[00:00:40]
最初的话语是什么呢[00:00:45]
あなたの 初めての言葉[00:00:45]
你最初的话[00:00:49]
ワタシは言葉って 言えない[00:00:49]
因为我无法说话[00:00:54]
だから こうしてうたっています[00:00:54]
所以就用这歌声表达[00:00:59]
やがて日が過ぎ 年が過ぎ[00:00:59]
日复一日 年复一年[00:01:05]
世界が 色あせても[00:01:05]
即使世界都褪色了[00:01:09]
あなたがくれる 灯りさえあれば[00:01:09]
只要有你点亮我[00:01:14]
いつでも ワタシはうたうから[00:01:14]
无论何时我都会继续歌唱[00:01:25]
空の色も 風のにおいも[00:01:25]
天空的颜色 风的味道[00:01:29]
海の深さも あなたの声も[00:01:29]
大海的深度 你的声音[00:01:34]
ワタシは知らない だけど歌を[00:01:34]
这些我都不知道 但是[00:01:39]
歌をうたう ただ声をあげて[00:01:39]
我依然要歌唱 将我的歌声传递[00:01:44]
なにかあなたに 届くのなら[00:01:44]
只要能传到你那里[00:01:48]
何度でも 何度だって[00:01:48]
无论重复多少次 无论重复过多少次[00:01:54]
かわらないわ あのときのまま[00:01:54]
都不会改变 和那时一样[00:01:58]
ハジメテノオトのまま…[00:01:58]
和那最初的声音一样[00:02:26]
初めての音は ありましたか?[00:02:26]
你有过最初的声音吗[00:02:30]
あなたの 初めての音は…[00:02:30]
你最初的声音[00:02:35]
知らない曲とか 街の音に[00:02:35]
随着那未知的曲子 在街道的喧嚣中[00:02:40]
ワクワクしてますか?[00:02:40]
激动起来了吗[00:02:45]
初めての言葉は ありましたか?[00:02:45]
有过最初的话语吗[00:02:50]
あなたの 初めての言葉[00:02:50]
你最初的话语[00:02:54]
言えずにしまったり 言わなかった[00:02:54]
要是难以启齿就没有说出的话[00:02:59]
言葉は 少しさみしそう[00:02:59]
话语就没有意义了啊[00:03:04]
やがて日が過ぎ 年が過ぎ[00:03:04]
日复一日 年复一年[00:03:09]
古い荷物も ふえて[00:03:09]
旧物越来越多[00:03:13]
あなたが かわっても[00:03:13]
即使你自身有了改变[00:03:16]
失くしたくないものは[00:03:16]
但如果有不想失去的东西[00:03:21]
ワタシに あずけてね[00:03:21]
就让我来为你保管吧[00:03:30]
時の流れも 傷の痛みも[00:03:30]
时间的流逝 伤痛[00:03:34]
愛の深さも あなたの声も[00:03:34]
爱的深度 你的声音[00:03:39]
ワタシは知らない だけど歌は[00:03:39]
这些我都不知道 但是[00:03:44]
歌はうたえるわ だからきいて[00:03:44]
我依然会引吭高歌 所以请听我歌唱吧[00:03:49]
もしもあなたが 望むのなら[00:03:49]
如果这是你所期盼的[00:03:53]
何度でも 何度だって[00:03:53]
无论再来多少次 无论有过多少次[00:03:58]
かわらないわ あのときのまま[00:03:58]
都不会改变 和那时一样[00:04:03]
ハジメテノオトのまま…[00:04:03]
和那最初的声音一样[00:04:17]
空の色も 風のにおいも[00:04:17]
天空的颜色 风的味道[00:04:22]
海の深さも ワタシのうたも[00:04:22]
大海的深度 我的声音[00:04:27]
かわらないわ あのときのまま[00:04:27]
都不会改变 和那时一样[00:04:31]
ハジメテノオトのまま…[00:04:31]
就和那最初的声音一样[00:04:40]
初めての音に なれましたか?[00:04:40]
习惯了最初的声音了吗[00:04:45]
あなたの 初めての音に[00:04:45]
你最初的声音[00:04:49]
世界のどこでも ワタシはうたう[00:04:49]
无论在世界的何处 我都会歌唱[00:04:54]
それぞれの ハジメテノオトを…[00:04:54]
传递最初的声音[00:04:59]