所属专辑:Brave Heart
歌手: クワガタP&巡音ルカ
时长: 04:24
インタビュア - クワガタP/巡音流歌[00:00:00]
[00:00:03]
词:クワガタP[00:00:03]
[00:00:07]
曲:クワガタP[00:00:07]
[00:00:11]
编曲:クワガタP[00:00:11]
[00:00:15]
「掛け替えのない命だと[00:00:15]
无可取代的生命之类的[00:00:19]
流行りの歌は言うけれど[00:00:19]
流行歌曲中虽然提到过[00:00:23]
誰かが僕と代わってても[00:00:23]
但即使有谁来替代了我[00:00:27]
誰も困りはしない[00:00:27]
也不会有人感到困扰啊[00:00:31]
変わりばえのない日々に[00:00:31]
没有起色的日子里[00:00:34]
借り物の僕ら椅子を探してる[00:00:34]
借物的我们寻找着椅子[00:00:39]
何にもなれはしないまま[00:00:39]
最终仍是一事无成[00:00:42]
心臓は止まってく[00:00:42]
心脏渐渐停止跳动[00:00:46]
かさぶたになった傷を[00:00:46]
将结成疮痂的伤痕[00:00:50]
引っ張りだしてまた掻き毟って[00:00:50]
去拉扯再将它挠破[00:00:54]
滲んで来た二度目の言葉[00:00:54]
渗出来的第二句话[00:00:57]
悲しい歌が聞きたくて[00:00:57]
想要听到悲伤的歌[00:01:01]
好きな音楽は何ですか?[00:01:01]
喜欢怎样的音乐呢?[00:01:05]
好きな食べ物は何ですか?[00:01:05]
喜欢怎样的食物呢?[00:01:09]
君の好きな人は誰ですか?[00:01:09]
喜欢的人又是谁呢?[00:01:13]
別にそれが[00:01:13]
即使[00:01:15]
僕じゃなくていいけど[00:01:15]
不是我也没关系[00:01:24]
誰も分かりあえないだとか[00:01:24]
谁也无法相互理解[00:01:28]
耳を塞ぎ喚いていた[00:01:28]
捂着耳朵大声叫喊[00:01:32]
本当は上辺だけだとしても[00:01:32]
即使只是表面也好[00:01:36]
愛されていたかった[00:01:36]
想要被爱[00:01:40]
何にもなれはしないなら[00:01:40]
若是什么都无法成就[00:01:43]
形だけでも繕って[00:01:43]
就只要去装好样子吧[00:01:47]
何かを成し遂げたフリをして[00:01:47]
佯装完成了什么一样[00:01:52]
ずっと笑っています[00:01:52]
一直保持笑容吧[00:01:55]
足りないものは何だろうな[00:01:55]
不足的又是什么呢[00:01:59]
何は無くともこれでいいか[00:01:59]
只要有了这些就好吗[00:02:03]
憂鬱な午前七時前は[00:02:03]
忧郁的早上七点前[00:02:07]
ああもう少し眠らせて[00:02:07]
啊啊 让我稍微再睡会儿吧[00:02:10]
好きな映画は何ですか?[00:02:10]
喜欢怎样的电影呢?[00:02:14]
好きな言葉は何ですか?[00:02:14]
喜欢怎样的话语呢?[00:02:18]
いま会いたい人はいますか?[00:02:18]
现在有想见的人吗?[00:02:22]
きっとそれは[00:02:22]
虽然[00:02:24]
僕じゃないんだろうけど[00:02:24]
那一定不是我[00:02:41]
ないない未来などない[00:02:41]
没有 没有 没有未来[00:02:45]
しないしない期待しない[00:02:45]
不去 不去 不去期待[00:02:49]
いないいない誰もいない[00:02:49]
不在 不在 谁也不在[00:02:52]
僕のそばにはもう[00:02:52]
在我的身边 已经没有任何人了[00:02:56]
笑い笑い笑いあいたい[00:02:56]
微笑 微笑 想要相视而笑[00:03:00]
認めて欲しいだけです[00:03:00]
只是希望有个人来肯定我[00:03:04]
あれこれ諦めてた[00:03:04]
将这些那些全部放弃[00:03:08]
景色の向こう側が滲んで[00:03:08]
对岸的景色渐渐渗出[00:03:14]
好きな音楽は何ですか?[00:03:14]
喜欢怎样的音乐呢?[00:03:18]
好きな食べ物は何ですか?[00:03:18]
喜欢怎样的食物呢?[00:03:22]
君の好きな人は誰ですか?[00:03:22]
喜欢的人又是谁呢?[00:03:26]
きっとそれは[00:03:26]
那一定[00:03:27]
僕じゃないんだ」とか[00:03:27]
不是我 之类的话语[00:03:30]
自分勝手に諦めては[00:03:30]
自己任意地就放弃[00:03:33]
独りよがりで傷ついてた[00:03:33]
自以为是地受着伤[00:03:37]
年を取ってやっと気付きました[00:03:37]
年纪渐长终于发现[00:03:41]
ねえまだ[00:03:41]
呐 现在还[00:03:43]
まだ間に合いますか[00:03:43]
现在还来得及吗[00:03:48]