歌手: 初音ミク
时长: 04:02
幻奏サティスファクション (幻奏Satisfaction) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:08]
詞:蝶々P[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:蝶々P[00:00:17]
//[00:00:25]
理想論の内情[00:00:25]
理想论的内情[00:00:28]
神様なんてアテにはしないさ[00:00:28]
上帝什么的 根本就不指望[00:00:35]
確率の推定[00:00:35]
概率推算[00:00:37]
「例えば」なんて甚だ滑稽さ[00:00:37]
假如这种事情 可笑至极[00:00:43]
息を殺して 今日も叫ぶの[00:00:43]
屏住呼吸 今天也大喊着[00:00:48]
僕はここに居るよ[00:00:48]
我在这里啊[00:00:53]
君の名を呼ぶから応えてくれ[00:00:53]
我在呼唤着你的名字 请回应我[00:00:58]
今はそれだけでも生きていけるんだ[00:00:58]
现在只要这样我就可以活下去[00:01:03]
僕をその理由で満たしてくれ[00:01:03]
请用那样的理由来满足我[00:01:07]
せめて今夜も眠れるまで[00:01:07]
至少到我今夜能够到入眠为止[00:01:33]
甘い吐息が絡みつくんだ[00:01:33]
甜蜜的气息缠绕着[00:01:38]
髪の毛みたいに[00:01:38]
犹如头发一般[00:01:43]
無理矢理にでも流しこむんだ[00:01:43]
像是为了不让堵塞[00:01:47]
詰まらせぬように[00:01:47]
强行灌入[00:01:51]
嘘を隠して 飲み込める程[00:01:51]
隐瞒谎言 吞进肚里[00:01:56]
僕は強くないよ[00:01:56]
我不坚强啊[00:02:01]
僕が吐く言葉に気付いてくれ[00:02:01]
请注意到我说出的话语[00:02:06]
まるで全てが逆さになったようだ[00:02:06]
仿佛一切颠倒了一般[00:02:11]
何もなくなるまで壊してくれ[00:02:11]
破坏到什么都没有为止[00:02:15]
こんなもの僕には要らないから早く[00:02:15]
这种东西 我不需要 快点[00:02:40]
未来も過去もなくていいよ[00:02:40]
将来过去没有也无所谓[00:02:45]
明日なんか来なくていいよ[00:02:45]
明天不来才好[00:02:50]
どうせぐしゃぐしゃになるんだ[00:02:50]
反正都是坑坑洼洼[00:02:54]
ねぇ、そうなんだろう?[00:02:54]
喂 是这样的吧[00:02:59]
君の名を呼ぶから応えてくれ[00:02:59]
我在呼唤着你的名字 请回应我[00:03:04]
今はそれだけでも生きていけるんだ[00:03:04]
现在只要这样我就可以活下去[00:03:09]
「好き」という言葉に気付いてくれ[00:03:09]
请留意 喜欢你 这句话[00:03:13]
こんなもの、ただの幻奏だ[00:03:13]
这种东西 只是虚幻演奏[00:03:28]
君の名を。[00:03:28]
我在呼喊你的名字[00:03:33]