• 转发
  • 反馈

《レッド·パージ!!!》歌词


歌曲: レッド·パージ!!!

歌手: 鏡音リン&镜音双子

时长: 05:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

レッド·パージ!!!

レッド·パージ!! - 鏡音リン&镜音双子[00:00:00]

词:P.I.N.A.[00:00:00]

曲:P.I.N.A.[00:00:00]

幻想に憑かれたアカを撃て[00:00:00]

向执迷于幻想的红色射击吧[00:00:04]

景色見る影無くパラノイド[00:00:04]

让景象惨不忍睹吧偏执狂[00:00:08]

舞い散る華が桜を模していても[00:00:08]

即使飘散的花儿模仿樱花[00:00:12]

同じ同じ同じじゃないか[00:00:12]

一样一样还不是一样的吗[00:00:42]

意思無きファナティック[00:00:42]

盲目的狂热[00:00:44]

知識無きロジック[00:00:44]

无知的逻辑[00:00:45]

現実に駁するnew heretics[00:00:45]

反抗现实的新异教徒[00:00:49]

意気高くては揚々たるものか[00:00:49]

意气高昂就会得意吗[00:00:52]

扇動に一喜一憂し[00:00:52]

面对煽动忽喜忽忧[00:00:55]

懐疑無きmarchingクラッチ無くaccelerating[00:00:55]

坚定不移地前进没有离合器地加速[00:00:59]

群青に染まりゆくinsanity[00:00:59]

渐染群青色疯狂荒唐[00:01:02]

前途昏くては洋々たるものか[00:01:02]

前途黑暗怎会大有希望[00:01:05]

教育の程度も知れている[00:01:05]

教育程度也会暴露无疑[00:01:09]

先の映像はまだ見ないように[00:01:09]

未来的图像似乎尚不可见[00:01:12]

下層階級の民主主義なんて[00:01:12]

说什么下层阶级的民主主义[00:01:15]

風が吹けば崩れるでしょう[00:01:15]

风儿一吹就会崩溃瓦解吧[00:01:18]

桜が散れば皆気付くでしょう[00:01:18]

若是樱花飘散定会为人所知吧[00:01:22]

国有鉄道を転覆して喜んで[00:01:22]

推翻国有铁路然后手舞足蹈[00:01:25]

人を舐めているのテロリスト[00:01:25]

是在小看我们吗恐怖分子[00:01:28]

舞い散る華に髑髏を差し出しても[00:01:28]

即使向散落的樱花献上骷髅[00:01:32]

同じ同じ同じじゃないか[00:01:32]

一样一样不是一样的吗[00:01:35]

誰かの願いを笠に着て[00:01:35]

依仗谁的意愿来欺人[00:01:38]

君は歴史に残る大犯罪者と[00:01:38]

你会与大罪犯一起臭名载入史册[00:01:42]

ああああああ[00:01:42]

啊啊啊啊啊啊[00:01:45]

それはとても悲しいじゃないか[00:01:45]

那岂不是太悲哀了[00:02:01]

さぁさぁさぁ...[00:02:01]

安易な言葉甘美な言葉[00:02:08]

随便的语言甜蜜的语言[00:02:11]

猜疑心を奪うパターン認識[00:02:11]

是种消去猜疑心的认知模式[00:02:15]

息噛み殺し笑うのは誰だ[00:02:15]

是谁在拼命忍笑[00:02:18]

細胞は阿呆かapoptosis[00:02:18]

骨子里白痴吗细胞凋亡了吗[00:02:21]

惨憺たる魔法[00:02:21]

费心施上魔法[00:02:23]

賛美せるプラスチック共[00:02:23]

让人赞美的塑料垃圾们[00:02:25]

Third internationally[00:02:25]

価値同じくしては向上心有るものか[00:02:28]

使价值观相同就会拥有上进心吗[00:02:31]

エア主義者incは繰り返し[00:02:31]

空想主义者Inc这么重复道[00:02:35]

Something is beautiful[00:02:35]

And I discovered bravado bourgeois monopolies them yeah[00:02:36]

God is dead now classes is all over out of date[00:02:41]

So fire the house with their overweight[00:02:45]

察しの通り君らに未来はない[00:02:48]

就像你说的那样你们是没有未来的[00:02:52]

大統領は女装が趣味だって[00:02:52]

听说大统领有女装癖好[00:02:55]

その理屈じゃ苦しいでしょ[00:02:55]

摆出这种歪理内心不好受吧[00:02:58]

酷く独善的夢を見てるの[00:02:58]

难道做了个极度自私自利的梦吗[00:03:01]

学識を得て大学を出[00:03:01]

收获知识走出大学校门[00:03:04]

一人往く影は混凝土[00:03:04]

孤独一人走在城市高楼混凝土的阴影之下[00:03:08]

社会は目指す異議無き理想郷を[00:03:08]

社会的目标是发展成为毫无异议的乌托邦[00:03:11]

秘密秘密秘密じゃないか[00:03:11]

秘密秘密这难道不是秘密吗[00:03:15]

誰彼構わず語り掛け[00:03:15]

不论对谁都畅言无阻[00:03:18]

君はじきに喉も焼かれていくだろう[00:03:18]

不久你的喉咙就会灼烧起来吧[00:03:21]

ああああああ[00:03:21]

啊啊啊啊啊啊[00:03:25]

無縁無縁無縁桜まで[00:03:25]

无缘无缘与樱花也无缘[00:03:30]

夏が来た[00:03:30]

夏天已至[00:03:54]

Government government[00:03:54]

我は奸智を見抜く者にして[00:03:56]

我也是看穿诡计之人[00:03:58]

Government government[00:03:58]

あまり寝ずに働いて[00:03:59]

不眠不休地工作[00:04:01]

表面を繕っている[00:04:01]

维持表面光鲜[00:04:04]

薄氷の上に立っている[00:04:04]

实则如履薄冰[00:04:11]

浅薄なるは人の知と嗤い[00:04:11]

你嘲笑别人把浅薄当作智慧[00:04:14]

僕が間違っていた[00:04:14]

你就说我是错误的[00:04:16]

転向したって言え[00:04:16]

我转变立场了[00:04:18]

薄ら冷えた世界を横目に[00:04:18]

漠视这略显无情的世界[00:04:24]

さらば美しき思い出たち[00:04:24]

再见了美丽的回忆[00:04:31]

夢を見てはいけないよと[00:04:31]

告诉我不要沉迷于美梦中[00:04:34]

捻ねたあなたがなぜここにいるの[00:04:34]

陈腐的你为何在这里[00:04:39]

毒を飲み込めば辛いだけ[00:04:39]

饮下毒药只是比较痛苦[00:04:42]

薬待ち続けて堕ちてゆく[00:04:42]

而不断等待解药会逐渐走向堕落[00:04:46]

まことこの世は解体せらるべきよ[00:04:46]

实在应该让这个世界瓦解啊[00:04:49]

同志同志同志諸君よ[00:04:49]

同志同志同志们啊[00:04:52]

幻想に憑かれたアカを撃て[00:04:52]

向执迷于幻想的红色射击吧[00:04:55]

君は外に中に[00:04:55]

无论是里还是外[00:04:57]

もう居場所はないのだ[00:04:57]

都已无你的容身之所了[00:04:59]

ああああああ[00:04:59]

啊啊啊啊啊啊[00:05:02]

それはとても悲しいじゃないか[00:05:02]

那岂不是非常悲哀[00:05:06]