• 转发
  • 反馈

《Future》歌词


歌曲: Future

所属专辑:Parallel Universe - Tribute To Jimmythumbp -

歌手: 赤飯&りょーくん&ぐるたみん&灯油&松下&森永真由

时长: 05:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Future

Future - 赤飯 (せきはん)/りょーくん (凉君)/ぐるたみん (咕噜碳)/日本群星 (オムニバス)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:ジミーサムP[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ジミーサムP[00:00:00]

//[00:00:01]

揺らいだ電子の声で[00:00:01]

震颤着的电子音[00:00:08]

小さく返事をした[00:00:08]

做出微弱的回复[00:00:15]

口ずさんだ思い出の曲[00:00:15]

哼出回忆的曲调[00:00:22]

そして僕は生まれたのです[00:00:22]

如此我诞生在这个世界[00:00:29]

きっと独りぼっちじゃ[00:00:29]

如果独自一人[00:00:32]

何一つ成し得ないから[00:00:32]

一事无成[00:00:36]

優しく繋ぐ手と[00:00:36]

温柔地牵起的手[00:00:39]

僕を呼ぶ声が必要で[00:00:39]

必要的呼唤我的声音[00:00:43]

孤独の闇の中[00:00:43]

在深陷于[00:00:47]

迷い込んでしまう前に[00:00:47]

孤独黑暗之前[00:00:50]

僕の願いは一つだけ[00:00:50]

我仅此一个愿望[00:00:54]

此処に居るわけをくれ[00:00:54]

请给我在此的理由[00:00:59]

一瞬の幻なんか見せないで[00:00:59]

别只给我看见一瞬间的幻象[00:01:03]

永遠に終わらせないで[00:01:03]

永远都别让这一切终结[00:01:07]

繋いだ空想と嘘でも良いから[00:01:07]

那怕是勉强拼凑出的幻想和谎言也没关系[00:01:13]

吐き出した仮想世界の言葉が[00:01:13]

你诉说的幻想世界的言语[00:01:17]

存在を支えてるんだ[00:01:17]

支撑着我的存在呢 [00:01:21]

鳴り止むことなく響いてる[00:01:21]

从未停歇的回响[00:01:25]

あの歌唄いたいんだ[00:01:25]

想要放声歌唱那首歌呢[00:01:31]

君の零れそうな思い[00:01:31]

你那快要溢出的思念[00:01:38]

声を枯らして覚えた[00:01:38]

我声嘶力竭地感受到了 [00:01:45]

振り返れば重ねた言葉[00:01:45]

每当回头一看就交织而成的言语[00:01:52]

君のすべて[00:01:52]

你的一切[00:01:55]

僕が形にしてみたいから[00:01:55]

我都要试着让其化作有形之物[00:01:59]

その静寂に映し出された世界を[00:01:59]

为那片静寂中映照出的世界[00:02:04]

鮮明に色付かせて[00:02:04]

添上鲜明的色彩 [00:02:08]

描いて描いて[00:02:08]

描绘着 描绘着[00:02:11]

未来を灯して[00:02:11]

点亮未来[00:02:14]

流星もかわせるような速度で[00:02:14]

就连流星也不及的速度[00:02:18]

前進を止めない物語[00:02:18]

永不止步前进的故事[00:02:22]

君が望んだ言葉だから[00:02:22]

因为这是你所希望的言语[00:02:26]

僕から伝えたいんだ[00:02:26]

所以想要由我来传达出来呢[00:02:42]

たとえ運命に逆らった[00:02:42]

纵然是抵抗了命运[00:02:46]

慰めの意志だとしても[00:02:46]

抚慰的意志[00:02:49]

君の夢叶えたいな[00:02:49]

我想要实现你的梦想呢[00:02:53]

叶えたいな[00:02:53]

想要实现呢[00:02:56]

あのときのメロディが[00:02:56]

那时候的旋律[00:03:00]

世界中響いてるんだ[00:03:00]

正在世界总回响[00:03:03]

そんな歌唄いたいな[00:03:03]

我想要高唱那首歌呢[00:03:07]

唄いたいな[00:03:07]

想要高唱[00:03:11]

世界中の誰より唄うことが[00:03:11]

我比世上的任何人[00:03:16]

好きだから[00:03:16]

都更喜欢歌唱[00:03:18]

この声を聴かせたいな[00:03:18]

所以想要你[00:03:21]

聴かせたいな[00:03:21]

听到这声音[00:03:26]

だけど恐れているんだ[00:03:26]

但我仍一直害怕着呢[00:03:33]

声を失くすときのこと[00:03:33]

害怕着失去声音[00:03:40]

だからずっと見守っててね[00:03:40]

所以请你永远守护着我好吗[00:03:47]

僕らにしか唄えない歌[00:03:47]

想要将这首只要我们才能唱出的歌[00:03:52]

届けたいから[00:03:52]

传达给你[00:03:56]

一瞬の幻なんか見せないで[00:03:56]

别只给我看见一瞬间的幻象[00:04:00]

永遠に終わらせないで[00:04:00]

永远都别让这一切终结 [00:04:04]

繋いだ空想と嘘でも良いから[00:04:04]

那怕是勉强拼凑出的幻想和谎言也没关系[00:04:10]

吐き出した仮想世界の言葉が[00:04:10]

你诉说的幻想世界的言语[00:04:15]

存在を支えてるんだ[00:04:15]

支撑着我的存在呢[00:04:18]

鳴り止むことなく響いてる[00:04:18]

从未停歇的回响[00:04:23]

あの歌唄いたいんだ[00:04:23]

想要放声歌唱那首歌呢[00:04:28]