所属专辑:Parallel Universe - Tribute To Jimmythumbp -
时长: 05:05
Future - 赤飯 (せきはん)/りょーくん (凉君)/ぐるたみん (咕噜碳)/日本群星 (オムニバス)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:ジミーサムP[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ジミーサムP[00:00:00]
//[00:00:01]
揺らいだ電子の声で[00:00:01]
震颤着的电子音[00:00:08]
小さく返事をした[00:00:08]
做出微弱的回复[00:00:15]
口ずさんだ思い出の曲[00:00:15]
哼出回忆的曲调[00:00:22]
そして僕は生まれたのです[00:00:22]
如此我诞生在这个世界[00:00:29]
きっと独りぼっちじゃ[00:00:29]
如果独自一人[00:00:32]
何一つ成し得ないから[00:00:32]
一事无成[00:00:36]
優しく繋ぐ手と[00:00:36]
温柔地牵起的手[00:00:39]
僕を呼ぶ声が必要で[00:00:39]
必要的呼唤我的声音[00:00:43]
孤独の闇の中[00:00:43]
在深陷于[00:00:47]
迷い込んでしまう前に[00:00:47]
孤独黑暗之前[00:00:50]
僕の願いは一つだけ[00:00:50]
我仅此一个愿望[00:00:54]
此処に居るわけをくれ[00:00:54]
请给我在此的理由[00:00:59]
一瞬の幻なんか見せないで[00:00:59]
别只给我看见一瞬间的幻象[00:01:03]
永遠に終わらせないで[00:01:03]
永远都别让这一切终结[00:01:07]
繋いだ空想と嘘でも良いから[00:01:07]
那怕是勉强拼凑出的幻想和谎言也没关系[00:01:13]
吐き出した仮想世界の言葉が[00:01:13]
你诉说的幻想世界的言语[00:01:17]
存在を支えてるんだ[00:01:17]
支撑着我的存在呢 [00:01:21]
鳴り止むことなく響いてる[00:01:21]
从未停歇的回响[00:01:25]
あの歌唄いたいんだ[00:01:25]
想要放声歌唱那首歌呢[00:01:31]
君の零れそうな思い[00:01:31]
你那快要溢出的思念[00:01:38]
声を枯らして覚えた[00:01:38]
我声嘶力竭地感受到了 [00:01:45]
振り返れば重ねた言葉[00:01:45]
每当回头一看就交织而成的言语[00:01:52]
君のすべて[00:01:52]
你的一切[00:01:55]
僕が形にしてみたいから[00:01:55]
我都要试着让其化作有形之物[00:01:59]
その静寂に映し出された世界を[00:01:59]
为那片静寂中映照出的世界[00:02:04]
鮮明に色付かせて[00:02:04]
添上鲜明的色彩 [00:02:08]
描いて描いて[00:02:08]
描绘着 描绘着[00:02:11]
未来を灯して[00:02:11]
点亮未来[00:02:14]
流星もかわせるような速度で[00:02:14]
就连流星也不及的速度[00:02:18]
前進を止めない物語[00:02:18]
永不止步前进的故事[00:02:22]
君が望んだ言葉だから[00:02:22]
因为这是你所希望的言语[00:02:26]
僕から伝えたいんだ[00:02:26]
所以想要由我来传达出来呢[00:02:42]
たとえ運命に逆らった[00:02:42]
纵然是抵抗了命运[00:02:46]
慰めの意志だとしても[00:02:46]
抚慰的意志[00:02:49]
君の夢叶えたいな[00:02:49]
我想要实现你的梦想呢[00:02:53]
叶えたいな[00:02:53]
想要实现呢[00:02:56]
あのときのメロディが[00:02:56]
那时候的旋律[00:03:00]
世界中響いてるんだ[00:03:00]
正在世界总回响[00:03:03]
そんな歌唄いたいな[00:03:03]
我想要高唱那首歌呢[00:03:07]
唄いたいな[00:03:07]
想要高唱[00:03:11]
世界中の誰より唄うことが[00:03:11]
我比世上的任何人[00:03:16]
好きだから[00:03:16]
都更喜欢歌唱[00:03:18]
この声を聴かせたいな[00:03:18]
所以想要你[00:03:21]
聴かせたいな[00:03:21]
听到这声音[00:03:26]
だけど恐れているんだ[00:03:26]
但我仍一直害怕着呢[00:03:33]
声を失くすときのこと[00:03:33]
害怕着失去声音[00:03:40]
だからずっと見守っててね[00:03:40]
所以请你永远守护着我好吗[00:03:47]
僕らにしか唄えない歌[00:03:47]
想要将这首只要我们才能唱出的歌[00:03:52]
届けたいから[00:03:52]
传达给你[00:03:56]
一瞬の幻なんか見せないで[00:03:56]
别只给我看见一瞬间的幻象[00:04:00]
永遠に終わらせないで[00:04:00]
永远都别让这一切终结 [00:04:04]
繋いだ空想と嘘でも良いから[00:04:04]
那怕是勉强拼凑出的幻想和谎言也没关系[00:04:10]
吐き出した仮想世界の言葉が[00:04:10]
你诉说的幻想世界的言语[00:04:15]
存在を支えてるんだ[00:04:15]
支撑着我的存在呢[00:04:18]
鳴り止むことなく響いてる[00:04:18]
从未停歇的回响[00:04:23]
あの歌唄いたいんだ[00:04:23]
想要放声歌唱那首歌呢[00:04:28]