所属专辑:Fin
歌手: 10-FEET
时长: 05:05
太陽4号 - 10-FEET (テンフィート)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:TAKUMA[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:TAKUMA[00:00:13]
//[00:00:20]
制作人:10-FEET[00:00:20]
//[00:00:26]
何にも無くなった時[00:00:26]
在失去了一切的时候[00:00:31]
何を残そうかな[00:00:31]
会留下什么呢[00:00:38]
誰も居なくなった時[00:00:38]
在没有一个人的时候[00:00:43]
僕はどんなかな[00:00:43]
我又该如何呢[00:00:50]
雨が上がりました[00:00:50]
雨已经停了[00:00:55]
そちらはどうですか?[00:00:55]
你那边怎么样了呢?[00:01:01]
僕はきっと[00:01:01]
我一定是[00:01:03]
僕から見た優しさや正しさで[00:01:03]
用我以为的温柔和正确的方式[00:01:07]
沢山あなたを[00:01:07]
无数次[00:01:09]
傷つけてきました[00:01:09]
伤害了你[00:01:14]
卑しい美意識で取り乱さない様に[00:01:14]
为了不被粗俗的美意识给弄得乱七八糟[00:01:18]
笑みを浮かべて[00:01:18]
绽放笑容吧[00:01:20]
つまらないや[00:01:20]
真是无聊啊[00:01:25]
心が冷めてる人は本当の感動を[00:01:25]
内心冰冷的人[00:01:27]
知っています[00:01:27]
会懂得何为真正的感动[00:01:28]
今夜も眠れない人が沢山居ます[00:01:28]
今夜同样有无数人夜不能寐[00:01:33]
きっと居ます[00:01:33]
一定有的[00:01:37]
太陽が昇るその前に[00:01:37]
在太阳升起之前[00:01:46]
夜が明ける前に[00:01:46]
在黎明到来之前[00:01:51]
教えてここで[00:01:51]
告诉我就在这里[00:01:55]
この場所で間違ってないと[00:01:55]
就在这个地方 没错[00:02:06]
消えてしまいたくなる様な[00:02:06]
因为有着[00:02:11]
思い出があったから[00:02:11]
想要消去的回忆[00:02:17]
少しあなたが分かりました[00:02:17]
你稍稍明白了一点[00:02:22]
優しさの分だけ[00:02:22]
有多少温柔[00:02:24]
笑顔が硬くなる所も[00:02:24]
那笑容就会有多坚定[00:02:29]
「まぁいいや」が増えました[00:02:29]
算了吧 这么说的次数增加了[00:02:34]
優しさか諦めか[00:02:34]
是温柔吗 是放弃了吗[00:02:41]
強くなったからか[00:02:41]
是因为变得坚强了吗[00:02:43]
弱くなったからか[00:02:43]
是因为变得懦弱了吗[00:02:46]
正直僕にもよく分からないのです[00:02:46]
说实话 我也不是很明白[00:02:53]
卑しい美意識で取り乱さない様に[00:02:53]
为了不被粗俗的美意识给弄得乱七八糟[00:02:57]
笑みを浮かべて[00:02:57]
绽放笑容吧[00:03:00]
つまらないや[00:03:00]
真是无聊啊[00:03:04]
心が冷めてる人は[00:03:04]
内心冰冷的人[00:03:06]
本当の感動を知っています[00:03:06]
会懂得何为真正的感动[00:03:08]
今夜も眠れない人が[00:03:08]
今夜同样有无数人[00:03:09]
たくさん居ます[00:03:09]
夜不能寐[00:03:13]
きっと居ます[00:03:13]
一定有的[00:03:16]
太陽が昇るその前に[00:03:16]
在太阳升起之前[00:03:26]
夜が明ける前に[00:03:26]
在黎明到来之前[00:03:30]
教えてここでこのままで[00:03:30]
告诉我 就在这里 就这样[00:03:39]
太陽が昇るあの場所で[00:03:39]
在那个太阳升起的地方[00:03:50]
夜が明ける前に[00:03:50]
在黎明到来之前[00:03:54]
教えて[00:03:54]
告诉我吧[00:03:56]
このままで間違ってないと[00:03:56]
就这样 没错[00:04:09]
冷凍感情鈍麻溶かすバーナー[00:04:09]
冷冻 感情麻木 溶解燃烧器[00:04:15]
恥じらいと欲が合わさった真ん中[00:04:15]
在羞耻与欲望交叠的正中央[00:04:18]
デジャブは前世の記憶だろうか[00:04:18]
似曾相识感是因为前世的记忆吧[00:04:21]
未完成な想いは[00:04:21]
未完成的梦想[00:04:23]
未完成のまま叫べ[00:04:23]
就这样在未完成的状态下呐喊吧[00:04:26]
迷いの辻々に散らばった[00:04:26]
给在迷茫的十字路口四散零落的回忆[00:04:28]
思い出に火をつけて[00:04:28]
点燃火焰吧[00:04:30]
川を泳ぐ小さな魚の様に[00:04:30]
就像泳动在河水里的小鱼一样[00:04:32]
目にもとまらぬ速さで[00:04:32]
以目不暇接的速度[00:04:34]
生き描いてゆけ[00:04:34]
将生活描绘下去吧[00:04:39]