所属专辑:TVアニメ ハンドレッド バトルソングシリーズ02 エミリア×クレア
歌手: 久保ユリカ&鈴木絵理
时长: 04:53
Gossip Girls - 久保ユリカ (久保由利香)/鈴木絵理 (Suzuki Eri)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:藤林聖子[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:鳴瀬シュウヘイ[00:00:06]
//[00:00:10]
Yeah yeah yeah yeah[00:00:10]
//[00:00:11]
Yeah yeah yeah yeah[00:00:11]
//[00:00:13]
Yeah yeah watchin' you[00:00:13]
//[00:00:17]
Yeah yeah yeah yeah[00:00:17]
//[00:00:19]
Yeah yeah yeah yeah[00:00:19]
//[00:00:20]
Yeah yeah watchin' you[00:00:20]
//[00:00:26]
誰もいない誰も見てない[00:00:26]
谁都不在 谁都看不见[00:00:29]
そう思っても油断しちゃダメ[00:00:29]
虽然这么想 但是不能大意[00:00:33]
スキャンダルの気配あれば[00:00:33]
如果有丑闻的苗头[00:00:36]
私達見逃さないわ[00:00:36]
我们是不会错过的[00:00:40]
スルーされるスキル生かして[00:00:40]
被围观 让我们更有技巧[00:00:44]
どこにだって紛れ込んじゃう[00:00:44]
到处都是我们的人[00:00:48]
ネタを一度掴んだらもう[00:00:48]
一旦掌握了证据[00:00:51]
この口は塞げないから[00:00:51]
就堵不住我们的悠悠之口[00:00:54]
興味ないフリをしても[00:00:54]
虽然装作没有兴趣的样子[00:00:58]
結局は好きなくせに[00:00:58]
毕竟还是喜欢[00:01:02]
ボランティア的ばらまく[00:01:02]
自作主张 到处散布[00:01:06]
ピュアなのもゲスいのも[00:01:06]
纯净的也好 肮脏的也罢[00:01:08]
キャッチしたいay ya[00:01:08]
都想要抓住[00:01:12]
Gossip girls疲れたあなたに[00:01:12]
绯闻女孩儿 给疲惫的你[00:01:15]
ひとときの癒しあげる[00:01:15]
短暂的治愈[00:01:19]
Gossip girls恋する二人に[00:01:19]
绯闻女孩儿 给恋爱中的两人[00:01:22]
さらにほら燃える火種あげる[00:01:22]
更加激情燃烧的火种[00:01:26]
Gossip girls人ごとみたいに[00:01:26]
绯闻女孩儿 好似事不关己[00:01:30]
笑ってるそこのキミも[00:01:30]
在那里笑着的你[00:01:33]
Gossip girlsウカウカできない[00:01:33]
绯闻女孩儿 不能马虎大意[00:01:37]
いつだってターゲットに変わる[00:01:37]
否则早晚会成为别人的目标[00:01:41]
I'm watchin' you[00:01:41]
我在注视着你[00:01:45]
Yeah yeah yeah yeah[00:01:45]
//[00:01:47]
Yeah yeah yeah yeah[00:01:47]
//[00:01:48]
Yeah yeah watchin' you[00:01:48]
//[00:01:54]
誰にだって秘密はあるし[00:01:54]
无论谁都有自己的秘密[00:01:57]
誰にだって覗き見なシュミ[00:01:57]
无论谁都有偷窥的兴趣[00:02:01]
人間とはそういうもの[00:02:01]
所谓人 就是这样[00:02:04]
だからこそ必要ポジション[00:02:04]
所以 有必要做好自我保护[00:02:09]
壁に耳アリ障子には目アリ[00:02:09]
隔墙有耳 隔门有眼[00:02:12]
学園には私たちアリ[00:02:12]
我们在学校说[00:02:15]
「ねぇ誰にも言わないでね」[00:02:15]
“不要告诉任何人哦”[00:02:19]
念押しても広まっちゃうの[00:02:19]
即使反复叮嘱 也很快人尽皆知[00:02:22]
社会でも戦いでも[00:02:22]
社会也好 战争也好[00:02:26]
情報が鍵になるの[00:02:26]
情报成为重中之重[00:02:30]
それこそが私達の[00:02:30]
正是这些情报成为我们[00:02:34]
サバイブの武器なんだ[00:02:34]
生存的武器[00:02:36]
生き抜きたいay ya[00:02:36]
我们想要生存下去[00:02:40]
Gossip girls忙しいあなたに[00:02:40]
绯闻女孩 给忙碌的你[00:02:43]
リフレッシュニュースあげる[00:02:43]
重新振作的新闻[00:02:47]
Gossip girls片思いのキミ[00:02:47]
绯闻女孩 告诉我[00:02:50]
好きな子の本命を教えよう[00:02:50]
你单相思对象的生辰八字什么的[00:02:54]
Gossip girls人ごとみたいに[00:02:54]
绯闻女孩 好似事不关己[00:02:58]
笑ってるそこのキミも[00:02:58]
在那里笑着的你[00:03:01]
Gossip girlsウカウカできない[00:03:01]
绯闻女孩 不能马虎大意[00:03:05]
いつだってターゲットに変わる[00:03:05]
否则 早晚会成为别人的目标[00:03:09]
I'm watchin' you[00:03:09]
我在注视着你[00:03:11]
Yeah yeah yeah yeah[00:03:11]
//[00:03:15]
Yeah yeah yeah yeah[00:03:15]
//[00:03:32]
興味ないフリをしても[00:03:32]
装作没有兴趣的样子[00:03:36]
結局は好きなくせに[00:03:36]
结果还是喜欢[00:03:39]
ボランティア的ばらまく[00:03:39]
自作主张 到处散布[00:03:43]
ピュアなのもゲスいのも[00:03:43]
纯净的也好 肮脏的也罢[00:03:45]
キャッチしたいay ya[00:03:45]
都想要抓住[00:03:49]
生き抜きたいay ya[00:03:49]
想要生存下去[00:03:53]
Gossip girls疲れたあなたに[00:03:53]
绯闻女孩儿 给疲惫的你[00:03:56]
ひとときの癒しあげる[00:03:56]
短暂的治愈[00:04:00]
Gossip girls恋する二人に[00:04:00]
绯闻女孩儿 给恋爱中的两人[00:04:04]
さらにほら燃える火種あげる[00:04:04]
更加激情燃烧的火种[00:04:07]
Gossip girls人ごとみたいに[00:04:07]
绯闻女孩 好似事不关己[00:04:11]
笑ってるそこのキミも[00:04:11]
在那里笑着的你[00:04:15]
Gossip girlsウカウカできない[00:04:15]
绯闻女孩 不能马虎大意[00:04:18]
いつだってターゲットに変わる[00:04:18]
否则 早晚会成为别人的目标[00:04:22]
I'm watchin' you[00:04:22]
我在注视着你[00:04:26]
Yeah yeah yeah yeah[00:04:26]
//[00:04:28]
Yeah yeah yeah yeah[00:04:28]
//[00:04:30]
Yeah yeah watchin' you[00:04:30]
//[00:04:33]
Yeah yeah yeah yeah[00:04:33]
//[00:04:35]
Yeah yeah yeah yeah[00:04:35]
//[00:04:37]
Yeah yeah watchin' you[00:04:37]
//[00:04:42]