所属专辑:woman’s
歌手: My Hair is Bad
时长: 02:17
告白 - My Hair is Bad (マイヘアーイズバッド)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:椎木知仁[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:椎木知仁[00:00:01]
//[00:00:02]
一生痛いくらい酷い恋したい[00:00:02]
想要谈一场刻骨铭心的恋爱[00:00:04]
不幸になっちゃうくらい[00:00:04]
变得不幸一般[00:00:06]
大胆な方に[00:00:06]
想要大胆地[00:00:07]
未来に期待したい[00:00:07]
对未来充满期待[00:00:08]
なんて撤回だ[00:00:08]
我撤回这些话[00:00:10]
今だけでいいんだ[00:00:10]
只要现在就好了[00:00:12]
思いっきり飛び込みたい[00:00:12]
想要尽情地[00:00:13]
自由に[00:00:13]
自由地投入[00:00:14]
銘々名映画のストーリー[00:00:14]
每一部名电影的故事中去[00:00:16]
若者はずっと悩んでいた[00:00:16]
年轻人一直在烦恼着[00:00:19]
決めたんだ[00:00:19]
我决定好了[00:00:21]
誰かに合わすのはやめたんだ[00:00:21]
不再去同谁相结合[00:00:23]
現在は最終回[00:00:23]
现在就是最终回[00:00:25]
延滞した十代じゃいられない[00:00:25]
不能做那种拖延的十几岁人[00:00:28]
どうしたいんだ[00:00:28]
你想要怎样[00:00:30]
そんなバックグラウンドに[00:00:30]
对那样的背景[00:00:31]
興味はない[00:00:31]
毫无兴趣[00:00:32]
やるかやらないか[00:00:32]
做还是不做[00:00:34]
我を裏切れ[00:00:34]
违背自己的心意[00:00:37]
一万回くらい愛し合いたい[00:00:37]
想要彼此相爱一万次[00:00:40]
不純に啾啾終始[00:00:40]
自始至终都不纯粹地小声哭泣[00:00:41]
逃したブーケ[00:00:41]
错过了的花束[00:00:43]
つまんないくらい[00:00:43]
感觉好无聊[00:00:44]
簡単な方に行け[00:00:44]
以简单的方法进行吧[00:00:46]
単純がいいさ[00:00:46]
单纯一点为好[00:00:47]
痛い芝居[00:00:47]
痛苦的戏剧[00:00:48]
大名作のモンスター[00:00:48]
名作里的怪物[00:00:50]
心身深沈死んだダンサー[00:00:50]
身心沉着死去的舞女[00:00:52]
若者はずっと悩んでいた[00:00:52]
年轻人一直在烦恼着[00:01:13]
北北西を過ぎる[00:01:13]
走过西北偏北[00:01:15]
高速バスに揺られた[00:01:15]
被高速巴士摇摆着[00:01:17]
イヤホンはなかった[00:01:17]
没有耳机[00:01:22]
すっと不安になるんだ[00:01:22]
一下子就不安起来[00:01:24]
きっと心配はないさ[00:01:24]
一定是不必担心的[00:01:27]
ぜったい終わりは来るんだ[00:01:27]
终结一定会到来[00:01:31]
最上階掻き鳴り合え[00:01:31]
在最上层一起弹奏吧[00:01:33]
四拍子[00:01:33]
四拍子[00:01:34]
珠玉の私曲と不安なステージ[00:01:34]
华丽的私弊与不安的舞台[00:01:36]
泣きたいくらい[00:01:36]
想要哭泣一般[00:01:37]
酔いどれの宴会の[00:01:37]
超越了醉鬼的[00:01:39]
夜越えていった[00:01:39]
宴会之夜[00:01:41]
歴代最大写したブローニー[00:01:41]
历代内含量最大的布朗尼胶卷[00:01:43]
二千年以上経っている今日も[00:01:43]
在历经了超越两千年时光的今天[00:01:45]
若者はなぜか悩んでいる[00:01:45]
为何年轻人还在烦恼[00:01:49]
明日を見てる[00:01:49]
渴望着明天[00:01:50]
すっと不安になるんだ[00:01:50]
一下子就不安起来[00:01:52]
きっと心配はないさ[00:01:52]
一定是不必担心的[00:01:54]
ぜったい終わりは来るんだ[00:01:54]
终结一定会到来[00:01:59]
すっと不安になるんだ[00:01:59]
一下子就不安起来[00:02:01]
きっと心配はないさ[00:02:01]
一定是不必担心的[00:02:04]
ぜったい終わりは来るんだ[00:02:04]
终结一定会到来[00:02:06]
いつか死んでしまうんだ[00:02:06]
总有一天会死去[00:02:11]