• 转发
  • 反馈

《お别れ囃子》歌词


歌曲: お别れ囃子

歌手: メーウ

时长: 04:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

お别れ囃子

お別れ囃子 - メーウ (meaw)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:小林オニキス[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:小林オニキス[00:00:06]

//[00:00:10]

编曲:小林オニキス[00:00:10]

//[00:00:13]

笛の音聴こえたら[00:00:13]

若听见笛声的话[00:00:17]

もうこの刻もサクッと[00:00:17]

此刻也将 唰的一声[00:00:19]

おしまいなんです[00:00:19]

迎来终结[00:00:20]

夏の陽暮れてゆく[00:00:20]

夏日太阳 渐渐西下[00:00:23]

お別れ囃子がピーヒャララ[00:00:23]

离别的祭谣已经奏响[00:00:40]

課せられた問いかけなどは[00:00:40]

强加到身上的各种问题[00:00:43]

手を付けないで積み重ね[00:00:43]

弃之不管 任其堆积[00:00:47]

解答は埋められぬまま[00:00:47]

仍未填上正确答案[00:00:50]

先送りにして舞い踊る[00:00:50]

能拖就拖 先来跳舞吧[00:00:53]

嗚呼長すぎるようで[00:00:53]

啊 似乎太长了[00:01:00]

短すぎる楽園のような日々[00:01:00]

太短了 这乐园一般的日子[00:01:07]

こんな日がいつまでも[00:01:07]

这样的日子 是不会[00:01:10]

続かないことなんて[00:01:10]

永远持续下去的[00:01:12]

知らない振りして[00:01:12]

要是能装作不知道[00:01:13]

過ごせりゃいいのにな[00:01:13]

就这样过下去多好[00:01:16]

せつない調べで[00:01:16]

伴随忧伤的曲调[00:01:18]

ピーヒャララ[00:01:18]

祭谣响起[00:01:20]

笛の音聴こえたら[00:01:20]

若听见笛声的话[00:01:23]

このままじゃね[00:01:23]

就这样的话[00:01:24]

サクッとおしまいなんです[00:01:24]

唰的一声结束了[00:01:27]

夏の陽暮れてゆく[00:01:27]

夏日太阳 渐渐西下[00:01:30]

お別れ囃子が[00:01:30]

离别的祭谣[00:01:32]

ピーヒャララ[00:01:32]

已经奏响[00:01:47]

先送りした問題の[00:01:47]

先前拖延的问题[00:01:50]

先送り日に追いついて[00:01:50]

也即将到期[00:01:53]

何ひとつままならぬまま[00:01:53]

却没有一个顺利解决[00:01:56]

計画倒れで舞い踊る[00:01:56]

计划破灭 先来跳舞吧[00:02:00]

嗚呼落日を重ね[00:02:00]

啊 太阳起起落落[00:02:07]

やがて夏は楽日を迎えてく[00:02:07]

终于夏天迎来欢乐的日子[00:02:40]

終わらないのに[00:02:40]

明明没有结束[00:02:47]

季節だけ終わってゆく[00:02:47]

只有季节走向终结[00:03:07]

牡丹火咲き誇る[00:03:07]

牡丹烟花 肆意盛开[00:03:10]

打ち上げられ[00:03:10]

被发射到空中[00:03:11]

パチッと夜空にたゆたう[00:03:11]

啪的一声 在夜空中摇摆[00:03:14]

ハラハラ消え落ちて[00:03:14]

静静地 消失散落[00:03:16]

幻みたいに夏しじま[00:03:16]

如梦如幻 夏日寂寥[00:03:20]

こんな日は続かないや[00:03:20]

这样的日子持续不下去了[00:03:23]

知らない振りしたって[00:03:23]

虽然佯装不知[00:03:25]

分かってたんです[00:03:25]

其实心知肚明[00:03:27]

そんじゃ[00:03:27]

这样[00:03:28]

ホントおつかれさん[00:03:28]

真是辛苦了[00:03:30]

明日からはまた[00:03:30]

明天还将继续[00:03:32]

ピーヒャララ[00:03:32]

奏响祭谣[00:03:33]

笛の音聴こえたら[00:03:33]

若听见笛声的话[00:03:36]

もうこの刻もサクッと[00:03:36]

此刻也将 唰的一声[00:03:38]

おしまいなんです[00:03:38]

迎来终结[00:03:40]

夏の陽暮れてゆく[00:03:40]

夏日太阳 渐渐西下[00:03:43]

お別れ囃子が[00:03:43]

离别的祭谣[00:03:45]

ピーヒャララ[00:03:45]

已经奏响[00:03:50]