所属专辑:佐藤ひろ美
歌手: KOTOKO&佐藤ひろ美
时长: 05:40
Second Flight - 佐藤ひろ美 (さとう ひろみ)[00:00:02]
//[00:00:04]
词:KOTOKO[00:00:04]
//[00:00:05]
曲:高瀬一矢[00:00:05]
一定碰到了[00:00:53]
きっと巡り合わせた[00:00:53]
这只是天使有点点烦躁不安 [00:00:57]
天使のほんの気紛れだよ[00:00:57]
仿佛是在转角遇见[00:01:01]
曲り角で会ったみたいに[00:01:01]
忽然就开始了 [00:01:05]
ふっと始まってた[00:01:05]
明明是无能为力的心情 [00:01:10]
どうにもなんない気持ち[00:01:10]
却因为太过珍惜而不知所措 [00:01:14]
大切すぎるからもてあます[00:01:14]
散步的小道上吹来了沙暴 [00:01:18]
散歩道で吹いた砂嵐[00:01:18]
心情又开始躁动 [00:01:22]
心がはやってく[00:01:22]
明明已经习惯 [00:01:27]
切なさ はぐらかすのには[00:01:27]
苦闷和躲避[00:01:32]
慣れてるのに[00:01:32]
为何只有这种时候[00:01:35]
こんな時だけ涙が[00:01:35]
眼泪停不下来[00:01:39]
止められないのはなぜだろう[00:01:39]
正因为这样暧昧的季节里 [00:01:44]
曖昧な季節だからこそ[00:01:44]
轻微地触碰 [00:01:48]
かすかな手触り[00:01:48]
也能感受得到 [00:01:50]
心で感じて[00:01:50]
活在这有限的时间里 [00:01:52]
限られた時を生きるから[00:01:52]
现在马上展开重叠的翅膀 [00:01:56]
たたんだ翼を今すぐ広げて[00:01:56]
就算彩虹消失 [00:02:01]
たとえ虹が壊れても[00:02:01]
天空也会一直等待 [00:02:06]
空は待っている[00:02:06]
在壳的里面[00:02:18]
きっと殻の中では[00:02:18]
被认为是全部的东西 [00:02:22]
全てだと思っていたことも[00:02:22]
只要有一个出来了就会无限[00:02:26]
一つ外に出れば無限に[00:02:26]
流失的碎片 [00:02:30]
流れ消えるカケラ[00:02:30]
如果这样就会马上[00:02:36]
こんなんじゃすぐに[00:02:36]
变成过去的碎渣 想到这个就会觉得心焦 [00:02:38]
過去の屑になってしまうと焦るけど[00:02:38]
温柔里会溶解出软弱[00:02:44]
優しさに弱さが溶け出し[00:02:44]
突然就止步不前 [00:02:48]
ふいに足が止まる[00:02:48]
没有充裕的时间可以一边流泪一边玩耍 [00:02:52]
涙をもてあそべるほど余裕がない[00:02:52]
只有这次 [00:03:01]
今度だけは心を[00:03:01]
不会再说谎骗自己 [00:03:04]
ごまかすような嘘つけない[00:03:04]
正因为时间不会倒流 [00:03:10]
時は戻らないだからこそ[00:03:10]
小小的叹息也会感知到 [00:03:13]
小さな溜め息心で感じて[00:03:13]
闪闪发光的石子做着梦[00:03:18]
輝ける砂は夢をみて[00:03:18]
折叠着的翅膀接受了来自南方的风 [00:03:22]
たたんだ翼に南風受けて[00:03:22]
将长长旅途的开始 [00:03:27]
長い旅の始まりを[00:03:27]
说给云朵听[00:03:31]
雲に語りだす[00:03:31]
正因为是暧昧的季节 [00:04:18]
曖昧な季節だからこそ[00:04:18]
将切实感受到的感动铭刻于心 [00:04:22]
確かな感動心に刻んで[00:04:22]
正因为明天是未知变化的 [00:04:27]
変われる明日があればこそ[00:04:27]
折叠的翅膀不要忘记天空 [00:04:31]
たたんだ翼は空を忘れない[00:04:31]
就算彩虹消失 [00:04:35]
たとえ虹が壊れても[00:04:35]
天空也会等待 [00:04:40]
空は待っている[00:04:40]
就算是小小的羽翼[00:04:43]
それが小さな羽でも[00:04:43]
也能拥抱风[00:04:48]