歌手: 癒月
时长: 06:56
長い旅路に 足を休ませ[00:00:00]
在漫长的旅途中 驻足休憩[00:00:13]
見上げた視線の先に[00:00:13]
抬眼看见[00:00:20]
赤い夕日が沈む[00:00:20]
红日西沉[00:00:26]
「郷愁 - 羽鸟风画」[00:00:26]
//[00:00:33]
词:癒月[00:00:33]
//[00:00:36]
曲:羽鸟风画[00:00:36]
//[00:00:52]
夕焼けに染められ色づく風景[00:00:52]
被晚霞染红的风景 [00:01:05]
記憶の中に眠ってる[00:01:05]
唤醒了沉睡在[00:01:11]
思い出を呼び覚ました[00:01:11]
记忆中的过往[00:01:18]
意識は[00:01:18]
意识[00:01:25]
導かれ[00:01:25]
逐渐[00:01:32]
遠い過去の中へと[00:01:32]
陷入遥远的过去[00:01:44]
思いはせる今は懐かしき[00:01:44]
任凭思绪驰骋 现在无比怀念 [00:01:50]
故郷に広がる景色[00:01:50]
现在无比怀念 [00:01:57]
風に運ばれる木々の香りが[00:01:57]
现在无比怀念 [00:02:03]
私の心を惑わせる[00:02:03]
让我心智沉迷[00:02:36]
陽の光差す 暖かな場所[00:02:36]
在阳光洒落的温暖地方[00:02:49]
遠い空を眺めては[00:02:49]
眺望远方的天空[00:02:55]
いつしか日が暮れ行く[00:02:55]
不知不觉红日西沉[00:03:02]
鈴の音鳴り響き 草木がさざめく[00:03:02]
铃铛声响 草木窸窣[00:03:15]
穏やかにやさしく過ぎる[00:03:15]
生活安稳闲适[00:03:21]
平和な日々にまどろむ[00:03:21]
在恬静的时光中小憩[00:03:28]
心に[00:03:28]
内心[00:03:35]
安らぎのひと時[00:03:35]
获取安宁的片刻[00:03:48]
あぁ 流れゆく[00:03:48]
啊 时光流逝[00:03:54]
思いはせる今は懐かしき[00:03:54]
任凭思绪驰骋 现在无比怀念[00:04:00]
故郷に広がる景色[00:04:00]
故乡的风景[00:04:06]
夜空を飾る幾千の星が[00:04:06]
点缀夜空的万千繁星[00:04:13]
家路への道を照らし出す[00:04:13]
照亮了回家的路[00:04:20]
目を閉じれば蘇る景色[00:04:20]
闭上双眼 故乡的风景便会浮现[00:04:26]
何一つ色あせずに[00:04:26]
没有丝毫褪色[00:04:32]
私の心を支え続ける[00:04:32]
一直支撑着我 [00:04:39]
故郷に帰る日が来るまで…[00:04:39]
直至归乡之日到来[00:04:49]
やがて朝日が昇り[00:04:49]
朝阳随即升起 [00:04:55]
夢の中から目覚める[00:04:55]
我从梦中醒来[00:05:08]
空へと羽ばたく鳥の群れが[00:05:08]
展翅飞入高空的鸟群[00:05:15]
旅の道を指し示す[00:05:15]
指示着旅途的方向[00:05:21]
そしてまた一歩ずつ歩き出す[00:05:21]
而我继续一步一步前进[00:05:28]
まだ知らぬ世界を目指して[00:05:28]
朝向未知的世界[00:05:34]
目を閉じれば蘇る景色[00:05:34]
闭上双眼 故乡的风景便会浮现[00:05:41]
何一つ色あせずに[00:05:41]
没有丝毫褪色[00:05:47]
私の心を支え続ける[00:05:47]
一直支撑着我[00:05:54]
故郷に帰る日が来るまで…[00:05:54]
直至归乡之日到来[00:05:59]