歌手: KEMU VOXX
时长: 04:24
地球最後の告白を (地球最后的告白) - kemu/GUMI (グミ)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:kemu[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:kemu[00:00:00]
//[00:00:01]
そして君が知らずに[00:00:01]
就这样你在不知不觉之间 [00:00:04]
幸せな灰になった後で[00:00:04]
化作了幸福的灰烬之后[00:00:10]
僕は今更君が好きだって[00:00:10]
我才意识到现在才爱上了你[00:00:35]
「大人になりたくないよ」[00:00:35]
装作一副大人模样说[00:00:37]
なんて大人ぶってさ[00:00:37]
我不想长大[00:00:40]
駆けた少年の日[00:00:40]
在少年的时光中驰骋[00:00:45]
どうやら僕に訪れた悪戯は[00:00:45]
好不容易才降临于我身上的恶作剧[00:00:50]
相当タチの悪い[00:00:50]
性质相当恶劣[00:00:53]
不老不死のおせっかい[00:00:53]
长生不老的多管闲事[00:00:56]
神様ステキな[00:00:56]
感谢神明[00:00:57]
プレゼントをありがとう[00:00:57]
赐予我的礼物[00:00:59]
なんて到底的外れな[00:00:59]
说到底都不是我想要的[00:01:05]
幼い冗談の奥に大事に隠した[00:01:05]
珍藏在荒谬玩笑里的[00:01:11]
片思いは察してくれないんだ[00:01:11]
单相思你并没有察觉到[00:01:16]
追い越してく戻れない憧憬[00:01:16]
我要渐渐超越那无法回去的憧憬[00:01:21]
好きな人にさよならを[00:01:21]
对深爱的人说再见[00:01:26]
いつか見た夕焼けは[00:01:26]
某一天所看到的晚霞[00:01:29]
あんなにキレイだったのに[00:01:29]
是如此美丽[00:01:32]
恋なんて呼ぶには[00:01:32]
然而对于说出爱意[00:01:34]
穢れすぎてしまったよ[00:01:34]
这种事却显得格外丑陋[00:01:37]
そして君が知らずに[00:01:37]
就这样你在不知不觉之间[00:01:39]
幸せな灰になった後で[00:01:39]
化作了幸福的灰烬之后[00:01:44]
僕は今更[00:01:44]
我才意识到[00:01:47]
君が好きだったって[00:01:47]
现在[00:01:49]
気付いたよ[00:01:49]
才爱上了你[00:02:01]
百年前の同じ日に[00:02:01]
在百年前同样的日子里[00:02:03]
君のおばあちゃんは[00:02:03]
你的祖母[00:02:05]
同じ事を言ったんだ[00:02:05]
说了同样的话语[00:02:11]
君の孫の曾孫のその最期に[00:02:11]
在你孙子的曾孙临终之际[00:02:16]
僕はまた一人になる[00:02:16]
我又将变成独自一人[00:02:21]
移ろってくメトロポリスと[00:02:21]
在不断变迁的大都市和[00:02:26]
君の名に花束を[00:02:26]
以你为名的花束[00:02:31]
いつか見た夕焼けは[00:02:31]
某一天所看到的晚霞[00:02:34]
あんなにキレイだったのに[00:02:34]
是如此美丽[00:02:37]
恋なんて呼ぶには[00:02:37]
然而对于说出爱意[00:02:39]
穢れすぎてしまったね[00:02:39]
这种事却显得格外丑陋[00:02:42]
そして血が流れて[00:02:42]
而且血在流淌[00:02:44]
世界が灰になった後で[00:02:44]
世界化作灰烬之后[00:02:49]
僕は今でも[00:02:49]
即便是现在[00:02:52]
ふいに君を思い出すんだ[00:02:52]
我也会突然想起你[00:03:18]
誰もいない枯れた世界で[00:03:18]
在空无一人的枯萎世界里[00:03:23]
悪戯の意味を知ったよ[00:03:23]
我了解了什么是恶作剧[00:03:28]
臆病でも今なら言えるんだ[00:03:28]
即便我很胆小但此刻我能说出[00:03:33]
地球最後の告白を[00:03:33]
对地球最后的告白[00:03:40]
いつか見た夕焼けは[00:03:40]
某一天所看到的晚霞[00:03:43]
あんなにキレイだったのに[00:03:43]
是如此美丽[00:03:45]
恋なんて呼ぶには[00:03:45]
然而对于说出爱意[00:03:48]
遠回りしすぎたよ[00:03:48]
这种事却显得格外丑陋[00:03:51]
そして何もかもが[00:03:51]
然后一切[00:03:53]
手遅れの灰になった後で[00:03:53]
在为时已晚的情况下化作灰烬之后[00:03:57]
僕は今更君が好きだって[00:03:57]
我到现在才可以说出[00:04:03]
君が好きだったって言えたよ[00:04:03]
我喜欢你 我喜欢你这句话[00:04:08]
我[00:04:08]