• 转发
  • 反馈

《シュガー·スパイス方程式》歌词


歌曲: シュガー·スパイス方程式

所属专辑:2wink

歌手: 斉藤壮馬

时长: 05:04

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

シュガー·スパイス方程式

シュガー・スパイス方程式 (Sugar·Spice方程式) - 斉藤壮馬 (さいとう そうま)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:09]

词:Mel*[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:桑原聖[00:00:19]

//[00:00:28]

ヘッドフォンからあふれてく[00:00:28]

从耳机里倾泻流出 [00:00:32]

さぁ メロディに飛び乗って[00:00:32]

一跃乘上这阵旋律 [00:00:35]

ドコに行こうドコにだって[00:00:35]

飘向何处去 不管去哪里 [00:00:39]

自由自在だろ[00:00:39]

都是自由自在的吧 [00:00:42]

教科書ならAイコールBの[00:00:42]

教科书里虽说 [00:00:46]

2乗だって言うけれど[00:00:46]

A等于B的平方 [00:00:49]

BOKUら的ANSWER[00:00:49]

但却忽然想要 [00:00:52]

見つけてみたい[00:00:52]

亲自出发去寻找 [00:00:54]

そんな気がしてる[00:00:54]

属于我们的答案 [00:00:57]

シュガー スパイスな夢[00:00:57]

甜辣交织的梦境 [00:01:01]

ひとつになれ[00:01:01]

合二为一吧 [00:01:03]

転んで笑って[00:01:03]

磕磕绊绊一笑置之 [00:01:04]

リズムをきざんで[00:01:04]

铭刻下我们的节拍 [00:01:06]

コタエ探ししてるよ[00:01:06]

亲临探寻答案之旅 [00:01:12]

ドキドキがシンクロで進化[00:01:12]

同步的心跳继而进化 [00:01:15]

測定不能パーセント[00:01:15]

进化的比率不可预测 [00:01:19]

いたずらっ子のウィンクキラー[00:01:19]

小恶魔的wink闪闪发亮 [00:01:23]

遊びにおいでよ[00:01:23]

到这来和我们一同游戏 [00:01:26]

ふたつセットのベクトル[00:01:26]

双份的矢量 [00:01:29]

未来へとユニゾンするみたい[00:01:29]

仿佛齐声唱起未来之歌 [00:01:34]

方程式いつも[00:01:34]

方程式 [00:01:36]

きっとそう[00:01:36]

一定总是[00:01:38]

シゲキテキだから[00:01:38]

充满无限的刺激 [00:01:55]

座標軸を設定して[00:01:55]

画好坐标轴 [00:01:58]

さぁ スタートしてみよう[00:01:58]

来 让我们开始吧 [00:02:02]

増やしたいね増えてゆくね[00:02:02]

想增加更多 的确正与日俱增[00:02:06]

ワクワク可能性[00:02:06]

欢欣雀跃的可能性 [00:02:09]

当てはめてく今日のパズル[00:02:09]

今日的完美契合拼图 [00:02:12]

相変わらず難解だけれど[00:02:12]

一如既往地让人费解 [00:02:16]

ポジティブシンキングさ[00:02:16]

思考却始终积极乐观 [00:02:19]

解き方はね 無数にあるよ[00:02:19]

解决的方法不止一条[00:02:24]

シュガー スパイスな螺旋[00:02:24]

甜辣交错的螺旋 [00:02:28]

続いてゆく[00:02:28]

没有停止的迹象 [00:02:29]

悩んで学んで[00:02:29]

苦恼中觅到真谛 [00:02:31]

リズムをとりつつ[00:02:31]

捕捉自己的节拍 [00:02:32]

コタエ探ししようよ[00:02:32]

探寻我们的答案 [00:02:39]

昨日のミステイクから前進[00:02:39]

从昨日的过错开始迈出一步 [00:02:42]

ミリ単位だっていーじゃない[00:02:42]

一毫米一毫米前进也没关系 [00:02:46]

積み重ねてビフォー・アフター[00:02:46]

积年累月终将有所改变 [00:02:50]

劇的なアドバンス[00:02:50]

戏剧性的改变 [00:02:53]

幾何学模様描いて[00:02:53]

描绘出几何学的轮廓 [00:02:56]

ボクらだけのイマジネイション[00:02:56]

只属于我们的想象图 [00:03:01]

方程式いつも[00:03:01]

方程式一定总是[00:03:03]

きっとそう無限大だよね[00:03:03]

充满无限的可能[00:03:21]

2人でヒトツの存在なんだよ[00:03:21]

我们是形同一体的存在 [00:03:28]

1人じゃなんか[00:03:28]

单独一人 [00:03:30]

足りない気がしても[00:03:30]

总觉得有所不足 [00:03:34]

エフェクト掛け合うみたい[00:03:34]

相互影响的同时 [00:03:37]

成長してゆくんだ[00:03:37]

彼此都得到成长 [00:03:41]

クルクルまわって[00:03:41]

一圈圈旋转不断 [00:03:43]

音になってゆくよ[00:03:43]

化作优美的音符 [00:03:47]

The jack in the box[00:03:47]

//[00:03:56]

ドキドキがシンクロで進化[00:03:56]

同步的心跳继而进化 [00:03:59]

測定不能パーセント[00:03:59]

进化的比率不可预测 [00:04:02]

いたずらっ子のウィンクキラー[00:04:02]

小恶魔的wink闪闪发亮 [00:04:06]

遊びにおいでよ[00:04:06]

到这来和我们一同游戏 [00:04:09]

ふたりセットでステップ[00:04:09]

我和你并肩迈出第一步 [00:04:12]

未来へとユニゾンしてくよ[00:04:12]

齐声唱起未来之歌 [00:04:17]

方程式いつも[00:04:17]

方程式一定总是[00:04:20]

ずっとそうシゲキテキだから[00:04:20]

充满无限的刺激 [00:04:30]

Dancing[00:04:30]

//[00:04:35]