• 转发
  • 反馈

《Heart Design》歌词


歌曲: Heart Design

所属专辑:I Sold Gold

歌手: Aqueduct

时长: 03:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Heart Design

Heart Design - Aqueduct[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:08]

Written by:Terry/David W[00:00:08]

[00:00:17]

You can telephone all over the world[00:00:17]

你可以给全世界打电话[00:00:20]

Giving everything you've got to give up[00:00:20]

付出一切你不得不放弃[00:00:22]

For sure that you've found the right girl[00:00:22]

你肯定找到了意中人[00:00:28]

You can wonder why you make yourself sick[00:00:28]

你想知道为什么你让自己感到恶心[00:00:31]

You can fight it but this feeling its starting to stick[00:00:31]

你可以抗拒但这种感觉挥之不去[00:00:36]

Well it must be assigned[00:00:36]

一定是指定的[00:00:40]

You can telephone all over the world[00:00:40]

你可以给全世界打电话[00:00:43]

Giving everything you've got to give up[00:00:43]

付出一切你不得不放弃[00:00:46]

For sure that you've found the right girl[00:00:46]

你肯定找到了意中人[00:00:52]

You can wonder why you make yourself sick[00:00:52]

你想知道为什么你让自己感到恶心[00:00:55]

You can fight it but this feeling its starting to stick[00:00:55]

你可以抗拒但这种感觉挥之不去[00:01:05]

Well it must be assigned[00:01:05]

一定是指定的[00:01:09]

That my heart is my own design[00:01:09]

我的心是我自己设计的[00:01:50]

Take me to a watery grave[00:01:50]

带我走向坟墓[00:01:53]

Never to be heard from again[00:01:53]

杳无音讯[00:01:55]

Well I swear that I'll still be there[00:01:55]

我发誓我依然会在你身边[00:02:02]

I wish I could be better to you[00:02:02]

我希望我可以对你更好[00:02:04]

I don't want to make you think that[00:02:04]

我不想让你觉得[00:02:06]

My heart is untrue[00:02:06]

我的心不真实[00:02:09]

Well it must be assigned[00:02:09]

一定是指定的[00:02:13]

That my heart is my own design[00:02:13]

我的心是我自己设计的[00:02:16]

(You can wonder why you make yourself sick[00:02:16]

你可能很困惑为什么你让自己感到恶心[00:02:17]

You can fight it but this feeling is starting to stick)[00:02:17]

你可以抗拒但这种感觉已经开始挥之不去[00:02:20]

When it's all over[00:02:20]

当一切都结束时[00:03:02]

For my heart is my own design[00:03:02]

因为我的心是我自己设计的[00:03:14]

And I hope that you keep that in mind[00:03:14]

我希望你铭记于心[00:03:21]

When it's all over[00:03:21]

当一切都结束时[00:03:26]