• 转发
  • 反馈

《Them’s the Vagaries》歌词


歌曲: Them’s the Vagaries

所属专辑:Cammell Laird Social Club

歌手: Half Man Half Biscuit

时长: 03:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Them’s the Vagaries

Them's the Vagaries - Half Man Half Biscuit[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:28]

You may have to rescue me[00:00:28]

你或许得拯救我[00:00:31]

From limestone quarries frequently[00:00:31]

经常从石灰石采石场[00:00:34]

Those corporate stunt[00:00:34]

那些商业噱头[00:00:36]

Shows you attend[00:00:36]

你参加了演出[00:00:37]

You'll never get asked[00:00:37]

你永远不会被邀请[00:00:40]

Back again say[00:00:40]

再次回到我身边[00:00:42]

Hello spinal curvature[00:00:42]

你好脊椎弯曲[00:00:45]

Get used to the mirthless furniture[00:00:45]

习惯了索然无味的家具[00:00:49]

Now we've kissed I written this list[00:00:49]

现在我们接吻了我写下了这份清单[00:00:52]

I thought you ought to know[00:00:52]

我以为你应该知道[00:00:56]

Them's the vagaries[00:00:56]

都是些难以捉摸的东西[00:00:57]

Them's the vagaries[00:00:57]

都是些难以捉摸的东西[00:00:59]

Them's the vagaries[00:00:59]

都是些难以捉摸的东西[00:01:01]

Them's the vagaries[00:01:01]

都是些难以捉摸的东西[00:01:02]

Them's the vagaries[00:01:02]

都是些难以捉摸的东西[00:01:04]

Them's the vagaries[00:01:04]

都是些难以捉摸的东西[00:01:08]

I'll not sit backwards on the train[00:01:08]

在火车上我不会坐反了[00:01:12]

I can't say I'll always flush the chain[00:01:12]

我不能说我会永远把项链冲走[00:01:15]

And what I call pleasure[00:01:15]

我所谓的快乐[00:01:17]

You may call pain[00:01:17]

你可以称之为痛苦[00:01:19]

I'm talking five-day tests[00:01:19]

我说的是五天的测试[00:01:23]

Prepare to lose your dignity[00:01:23]

准备丢掉你的尊严[00:01:26]

As I ride to victory[00:01:26]

当我走向胜利[00:01:29]

Down the aisle at Tesco wearing[00:01:29]

走在Tesco的货架前[00:01:33]

Nothing much at all[00:01:33]

没什么大不了的[00:02:03]

Ancient packhorse bridges we'll avoid[00:02:03]

我们会避开古代的马桥[00:02:09]

M*******a bores must be destroyed [00:02:09]

必须消灭那些无聊的家伙[00:02:16]

Binmen thin men lexicographers[00:02:16]

滨海人瘦男人字典编纂者[00:02:20]

Squid yes not so octopus[00:02:20]

鱿鱼不是章鱼[00:02:24]

Egg sandwiches on[00:02:24]

穿上鸡蛋三明治[00:02:25]

Coach trips in June [00:02:25]

六月坐长途汽车旅行[00:02:27]

I simply won't be there[00:02:27]

我根本就不会在你身边[00:02:30]

No way joke shop excrement[00:02:30]

没门笑话商店的粪便[00:02:34]

Don't say the light show's excellent[00:02:34]

不要说灯光秀无与伦比[00:02:38]

It makes you smell like a[00:02:38]

让你闻起来就像[00:02:39]

Laboratory instead of a fan of the band[00:02:39]

实验室而不是乐队的粉丝[00:02:44]

Oh flip flops turquoise[00:02:44]

绿松石色的拖鞋[00:02:46]

Chips with apricot[00:02:46]

薯片配杏色[00:02:47]

Sheepskin noseband[00:02:47]

羊皮鼻环[00:02:49]

Kids in Aldershot[00:02:49]

奥尔德肖特的孩子们[00:02:51]

You point at the pictures in[00:02:51]

你指着我的照片[00:02:53]

The yard and you ask[00:02:53]

院子里你问[00:02:55]

"What's them things there "[00:02:55]

那里是什么东西[00:02:58]

Them's the augueries[00:02:58]

这是吉兆[00:03:00]

Them's the augueries[00:03:00]

这是吉兆[00:03:01]

Them's the augueries[00:03:01]

这是吉兆[00:03:03]

Them's the augueries[00:03:03]

这是吉兆[00:03:04]

And I've been saving these[00:03:04]

我一直保存着这些[00:03:06]

Things just for you[00:03:06]

一切都是为你准备的[00:03:11]

For you[00:03:11]

为了你[00:03:14]

For you[00:03:14]

为了你[00:03:18]

For you[00:03:18]

为了你[00:03:23]