所属专辑:THE
歌手: Tricot
时长: 04:53
タラッタラッタ - tricot (トリコ)[00:00:00]
[00:00:09]
詞:中嶋イッキュウ[00:00:09]
[00:00:18]
曲:tricot[00:00:18]
[00:00:27]
早く私の動作を解除して[00:00:27]
早点解除我的行动[00:00:37]
冷えた鼻先で証明したいよ[00:00:37]
想用冰冷的鼻尖的证明[00:00:48]
初期衝動を忘れたくないのに[00:00:48]
初期冲动明明不想忘记[00:00:58]
古くなる事は止められないらしい[00:00:58]
旧了的事是不会停止的[00:01:09]
消毒して[00:01:09]
消毒[00:01:12]
ごめんね少し汚れてしまったよ[00:01:12]
对不起有点脏了[00:01:20]
もう白くない[00:01:20]
已经不白了[00:01:23]
白くない私を[00:01:23]
不白的我[00:01:25]
纏っているだけの私を[00:01:25]
锁缝里的我[00:01:30]
せっかちな温度は脈絡を無視して[00:01:30]
无视急躁的脉络温度[00:01:41]
怖気付く私に優しい言葉をかけて[00:01:41]
稍微带有一点恐怖地和我温柔说着话[00:02:40]
消毒して[00:02:40]
消毒[00:02:42]
少し嫌な事を考えた夜は[00:02:42]
考虑稍微讨厌的事的夜晚[00:02:50]
もう白くない 白くない私を[00:02:50]
已经不再洁白 已经不再洁白的我[00:02:56]
纏っているだけの私を[00:02:56]
缠绕着这样的我[00:03:03]
―白くない私を ―古くなる…[00:03:03]
不再洁白的我 变得古老[00:03:12]
こんなに寂しい私知らないよ[00:03:12]
这么寂寞的我不知道[00:03:24]
こんなに苦しい時間知らない[00:03:24]
这么痛苦的时间不知道[00:03:35]
恥ずかしいくらいに解って欲しい[00:03:35]
害羞地希望能够解开[00:03:46]
お願い 崩れても良い[00:03:46]
拜托了 哪怕崩溃也行[00:03:52]
得体の知れない感覚 その先も[00:03:52]
来路不明的感觉 那以后也[00:04:00]
触れて欲しいよ、溶けてしまうよ、[00:04:00]
想要接触 溶化[00:04:05]
残酷な温度が、心を奪ってく[00:04:05]
残酷的温度 夺去了我的心[00:04:10]
このまま私が、消えてしまっても、[00:04:10]
这样的我 就算消失了[00:04:15]
あなたから私が、消えてしまっても、[00:04:15]
从你那里 就算我消失了[00:04:21]
あなたの温度で液体になる私をどうか止めないで[00:04:21]
直到我在你的温度下融化成液体为止[00:04:32]
見届けてその時まで[00:04:32]
见证的那一刻为止[00:04:37]