所属专辑:La Dona
时长: 04:52
Recycle Hate To Love - Teena Marie/Lady Levi/Alia Rose[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:02]
Now here comes Lady Levi '[00:00:02]
现在李维斯夫人来了[00:00:03]
Longside Lady Tee [00:00:03]
朗赛女士T恤[00:00:04]
The great Lady Tee [00:00:04]
伟大的T女士[00:00:05]
'Nuff respect every time[00:00:05]
每次都心怀敬意[00:00:06]
So go ahead and put those[00:00:06]
所以尽管来吧[00:00:08]
"five" in the ear[00:00:08]
耳畔响起五声枪响[00:00:09]
And wave from side to side[00:00:09]
左右摇摆[00:00:10]
Who I am is defined[00:00:10]
我是谁已经下定决心[00:00:12]
By the way I act [00:00:12]
顺便说一句我的行为[00:00:13]
By the way I care[00:00:13]
顺便说一句我很在乎[00:00:14]
By the way I share[00:00:14]
顺便分享一下[00:00:16]
Who I am shouldn't make[00:00:16]
我不应该[00:00:17]
People stop and stare[00:00:17]
人们驻足凝视[00:00:18]
Cause everybody's got[00:00:18]
因为每个人都有[00:00:19]
Their different stylings[00:00:19]
他们不同的风格[00:00:20]
Global warmings [00:00:20]
全球变暖[00:00:23]
Got you hotter[00:00:23]
让你热血沸腾[00:00:26]
Than you've ever been before[00:00:26]
比你以前任何时候都好[00:00:31]
Dissapation [00:00:31]
消失[00:00:33]
Of the rights of culture[00:00:33]
文化的权利[00:00:36]
And the family[00:00:36]
和家人[00:00:37]
Structure is no more[00:00:37]
结构不复存在[00:00:43]
Green-eyed dragon still[00:00:43]
绿眼龙依然[00:00:44]
The root of all that's evil[00:00:44]
邪恶的根源[00:00:48]
And another baby's born diseased[00:00:48]
又一个生病的孩子降生[00:00:52]
Drug-addiction wastes[00:00:52]
吸毒成瘾的废物[00:00:55]
The land of milk and honey[00:00:55]
[00:00:58]
Mama cries and falls[00:00:58]
妈妈伤心落泪[00:01:00]
Down to her knees[00:01:00]
跪倒在地[00:01:03]
Wonderin' why all[00:01:03]
不知道为什么[00:01:04]
Our cosmic lies are broken[00:01:04]
我们的谎言支离破碎[00:01:07]
But will I have to[00:01:07]
但我必须这样做吗[00:01:10]
Watch my children die [00:01:10]
看着我的孩子死去[00:01:14]
My brothers and sisters please[00:01:14]
我的兄弟姐妹拜托了[00:01:19]
Love all that is earthly[00:01:19]
爱世间的一切[00:01:24]
My Lord help us up above[00:01:24]
我的上帝啊请帮帮我们[00:01:29]
Recycle our hate to love[00:01:29]
让仇恨变成爱[00:01:32]
Nows the moment [00:01:32]
此刻[00:01:37]
From an inner conscience[00:01:37]
发自内心的良知[00:01:39]
Rebuild the thinking[00:01:39]
重新思考[00:01:42]
Of the human race[00:01:42]
人类[00:01:44]
Before mass extinction[00:01:44]
在物种大灭绝之前[00:01:47]
Of all sacred beings[00:01:47]
神圣的生命[00:01:50]
And the true[00:01:50]
真正的[00:01:51]
Devotion can take place[00:01:51]
奉献可以发生[00:01:56]
One-eyed beast of[00:01:56]
独眼野兽[00:01:58]
In the corner laughing[00:01:58]
在角落里哈哈大笑[00:02:02]
Prostitutes our children [00:02:02]
妓女我们的孩子[00:02:03]
Pimps them blind[00:02:03]
做街头生意他们盲目无知[00:02:07]
Air pollution just[00:02:07]
空气污染[00:02:08]
As thick as thieves [00:02:08]
亲密无间[00:02:10]
I can't breathe[00:02:10]
我无法呼吸[00:02:12]
Bullets fly[00:02:12]
子弹飞舞[00:02:13]
Another mother cries[00:02:13]
又一位母亲伤心落泪[00:02:17]
Now that all our[00:02:17]
现在我们所有的[00:02:18]
Cosmic laws are broken[00:02:18]
宇宙法则被打破[00:02:20]
Will I have to[00:02:20]
我是否必须[00:02:23]
Watch my children die [00:02:23]
看着我的孩子死去[00:02:27]
My brothers and sisters please[00:02:27]
我的兄弟姐妹拜托了[00:02:30]
Our earth is so holy[00:02:30]
我们的地球如此神圣[00:02:35]
My Lord help us up above[00:02:35]
我的上帝啊请帮帮我们[00:02:43]
Recycle our hate to love[00:02:43]
让仇恨变成爱[00:02:47]
As the earth goes [00:02:47]
随着地球的转动[00:02:49]
Around the sun[00:02:49]
围着太阳转[00:02:53]
Stars gave birth to you and I[00:02:53]
星辰孕育了你我[00:02:58]
We're evolving to a higher being[00:02:58]
我们在进化成为更高的人[00:03:03]
And she trying to tell you[00:03:03]
她想告诉你[00:03:05]
Of her days gone by[00:03:05]
想起她过去的日子[00:03:09]
Peace to my children[00:03:09]
祝我的孩子们平安[00:03:11]
In the Middle East[00:03:11]
在中东[00:03:12]
Peace to my brothers[00:03:12]
祝我的兄弟们平安[00:03:13]
In South Central's streets[00:03:13]
在中南部的街道上[00:03:15]
Peace to my sisters[00:03:15]
祝我的姐妹们平安[00:03:16]
On the west side[00:03:16]
在西海岸[00:03:17]
Peace to my homies[00:03:17]
愿我的朋友安息[00:03:18]
On the shoreline[00:03:18]
在海岸线上[00:03:20]
Peeps to my peeps[00:03:20]
偷偷看我的朋友[00:03:21]
In the ghetto[00:03:21]
在贫民区[00:03:22]
Peace to my Locs[00:03:22]
愿我的兄弟安息[00:03:23]
In the Barrio[00:03:23]
在Barrio[00:03:25]
Peace to the mothers[00:03:25]
愿母亲安息[00:03:26]
And the fathers who[00:03:26]
还有那些[00:03:28]
Who ever lost a child[00:03:28]
失去孩子的人[00:03:29]
Before their life was through[00:03:29]
在他们的生命结束之前[00:03:31]
What you think is small is[00:03:31]
你觉得渺小的是[00:03:32]
No compassion then pain versus[00:03:32]
没有同情心痛苦[00:03:35]
Terrorism cause great offense[00:03:35]
恐怖主义造成巨大的伤害[00:03:38]
I am Love and Loves[00:03:38]
我就是爱[00:03:40]
My greatest gift [00:03:40]
我最好的礼物[00:03:52]
My Lord [00:03:52]
我的上帝[00:03:53]
My lord help us up above[00:03:53]
上帝啊助我们攀上云端[00:03:58]