所属专辑:Blue Bird
歌手: コブクロ
时长: 05:41
君への主題歌 - コブクロ (Kobukuro)[00:00:00]
//[00:00:09]
作詞∶小渕健太郎[00:00:09]
//[00:00:16]
作曲∶小渕健太郎[00:00:16]
//[00:00:43]
青空は 誰の目にも 違う色に見える[00:00:43]
蔚蓝的天空 在谁的眼中都会有不同的色彩[00:00:54]
それぞれの今を映し出せる[00:00:54]
此刻一一呈现[00:01:01]
一人ずつのスクリーン[00:01:01]
那是每一个人的屏幕[00:01:07]
君は この映画の主人公として生まれてきた[00:01:07]
君 作为这部电影的主人公而生 [00:01:20]
二人の監督から受け取った[00:01:20]
从两个的监督那里[00:01:25]
分厚いシナリオ[00:01:25]
拿到厚厚的剧本[00:01:29]
鼓動がページをめくる[00:01:29]
激动地翻阅着[00:01:35]
一人きり 立ち止まるシーンも[00:01:35]
独自一人 停下脚步的场景[00:01:41]
君だけに向けられたライトがある[00:01:41]
还有只打给你一个人的灯光[00:01:50]
君が輝く時 空が色を変えるよ[00:01:50]
当你闪耀的时候 天空的色彩都会改变[00:02:01]
遠く離れてても いつでも君が見えるよ[00:02:01]
即使相隔很远 无论何时都能看到你[00:02:24]
君も この映画をいつか見終えるだろう[00:02:24]
你 总有一天也会看到这部电影的终结[00:02:34]
その時に浮かぶタイトルはきっと[00:02:34]
那个时候浮现在你脑海的标题 一定是[00:02:41]
短くて聞き慣れたやつさ[00:02:41]
非常短小又司空见惯的内容[00:02:47]
今日もそう呼ばれてた[00:02:47]
今天也那样呼唤过[00:02:52]
君が生まれてきた意味はどんな時も[00:02:52]
你出生的意义在何时[00:02:59]
変わらない だからもう[00:02:59]
都不会改变 因此[00:03:01]
自分を投げ出さないで[00:03:01]
不要抛弃自己[00:03:09]
夜の向こう側で 待ってる 朝があるように[00:03:09]
在黑夜的另一边 朝阳 等待着你我 [00:03:21]
どんな悲しみも その向こう側に行けば[00:03:21]
任何的悲伤 如果能走到它的对面[00:03:32]
君を輝かせる 仲間がいつも待ってる[00:03:32]
一定会让你闪耀 伙伴一直都在等待着你[00:03:44]
涙は 心に降り積もる 消せないフィルム[00:03:44]
泪水在心中不断滑落 无法消散的电影[00:04:19]
君が輝く時 空が色を変えるよ[00:04:19]
当你闪耀的时候 天空的色彩都会改变[00:04:30]
遠く離れてても いつでも君が見えるよ[00:04:30]
即使相隔很远 无论何时都能看到你[00:04:42]
空の向こう側で 歌う 君への主題歌[00:04:42]
在天空的另一边 大声歌唱 写给你的主打歌[00:04:53]
遠く離れてても 君だけに聴こえるように[00:04:53]
即使相隔很远 永远都能听到专属你的声音[00:05:05]
いつだって聴こえるように[00:05:05]
永远都能听到专属你的声音[00:05:15]
おわり[00:05:15]
//[00:05:20]