歌手: Megan Hilty
时长: 03:38
No Cure (无效) - Megan Hilty[00:00:00]
//[00:00:11]
I got this fever running through my veins[00:00:11]
我浑身都在发烧[00:00:14]
Keep on trying but I just can't shake it[00:00:14]
一直在努力但无法摆脱[00:00:17]
All this medicine that I keep taking[00:00:17]
我吃着所有的药[00:00:20]
It ain't working I keep hurting[00:00:20]
但没作用 我一直在受伤[00:00:23]
It's something more[00:00:23]
愈加伤痛[00:00:28]
What if there's no cure[00:00:28]
如果没有治愈[00:00:35]
Pick me up and take me back to my bed[00:00:35]
扶起我带我回到我的床上[00:00:39]
Put a cold towel on my head[00:00:39]
在我额头放个冷毛巾[00:00:41]
You say try some of this instead[00:00:41]
你说试试相反的[00:00:44]
Then you tell me that it's working[00:00:44]
然后你告诉我那很有作用[00:00:47]
But I'm not sure[00:00:47]
但我不知道[00:00:52]
What if there's no cure[00:00:52]
如果没有治愈[00:01:01]
I've been blind since you left[00:01:01]
你走后我就盲目了[00:01:04]
I can't see a way out[00:01:04]
找不到解脱的方法[00:01:07]
I've been deaf since you went[00:01:07]
自从你走后我已听不见[00:01:10]
To any words of hope now[00:01:10]
看不到任何希望[00:01:13]
And the scary thing is[00:01:13]
可怕的是[00:01:16]
It ain't getting any better[00:01:16]
不会有所改变[00:01:22]
What if there's no cure[00:01:22]
如果没有治愈[00:01:29]
I light a candle and I say a prayer[00:01:29]
我点燃一根蜡烛我说自己在祈祷[00:01:32]
I might need a miracle right here[00:01:32]
我或许需要奇迹[00:01:35]
Cause I'm fading and I feel so scared[00:01:35]
因为我在衰退 我感觉如此恐惧[00:01:38]
Of disappearing[00:01:38]
消失[00:01:40]
I used to feel you so much more[00:01:40]
我曾感觉你那么好[00:01:46]
What if there's no cure[00:01:46]
如果没有治愈[00:01:55]
I've been blind since you left[00:01:55]
你走后我就盲目了[00:01:58]
I can't see a way out[00:01:58]
找不到解脱的方法[00:02:01]
I've been deaf since you went[00:02:01]
自从你走后我已听不见[00:02:04]
To any words of hope now[00:02:04]
看不到任何希望[00:02:07]
And the scary thing is[00:02:07]
可怕的是[00:02:10]
It ain't getting any better[00:02:10]
不会有所改变[00:02:16]
What if there's no cure[00:02:16]
如果没有治愈[00:02:19]
I keep trying to pull out[00:02:19]
我一直试着渡过难关[00:02:22]
Of this spiral that I'm in[00:02:22]
逃离我陷进的漩涡[00:02:25]
But you're burning up my heart[00:02:25]
但你在我心里燃烧[00:02:28]
And you're underneath my skin[00:02:28]
你在我的皮肤里[00:02:31]
They say when you lose it all[00:02:31]
他们说当你失去所有[00:02:33]
(when you lose it all)[00:02:33]
当你失去所有[00:02:35]
That you can't lose anymore[00:02:35]
你就不会再失去什么了[00:02:40]
What if there's no cure[00:02:40]
如果没有治愈[00:02:46]
What if there's no cure[00:02:46]
如果没有治愈[00:02:55]
I've been blind since you left[00:02:55]
你走后我就盲目了[00:02:58]
I can't see a way out[00:02:58]
找不到解脱的方法[00:03:01]
I've been deaf since you went[00:03:01]
自从你走后我已听不见[00:03:04]
To any words of hope now[00:03:04]
看不到任何希望[00:03:07]
And the scary thing is[00:03:07]
可怕的是[00:03:10]
It ain't getting any better[00:03:10]
不会有所改变[00:03:16]
What if there's no cure[00:03:16]
如果没有治愈[00:03:22]
What if there's no cure[00:03:22]
如果没有治愈[00:03:29]
There's no cure[00:03:29]
没有治愈[00:03:34]