所属专辑:Les Misérables
时长: 04:14
I Dreamed A Dream - Randy Graff[00:00:00]
//[00:00:16]
There was a time when men were kind[00:00:16]
曾几何时,男子谦谦有礼[00:00:20]
When their voices were soft[00:00:20]
温言细语[00:00:24]
And their words inviting[00:00:24]
和言悦耳[00:00:27]
There was a time when love was blind[00:00:27]
曾几何时,爱无分彼此[00:00:31]
And the world was a song[00:00:31]
世界犹如一首歌[00:00:34]
And the song was exciting[00:00:34]
歌曲美妙动人[00:00:38]
There was a time[00:00:38]
曾几何时[00:00:40]
Then it all went wrong[00:00:40]
然而不幸接踵而来[00:00:58]
I dreamed a dream in times gone by[00:00:58]
我梦见昔日[00:01:05]
When hope was high[00:01:05]
昔日心存希望,生命澎湃[00:01:07]
And life worth living[00:01:07]
我梦见爱情坚贞[00:01:13]
I dreamed that love would never die[00:01:13]
我梦见爱情坚贞[00:01:19]
I dreamed that god would be forgiving[00:01:19]
我梦见上帝慈悲为怀[00:01:27]
Then i was young and unafraid[00:01:27]
昔日年少无惧[00:01:34]
And dreams were made and used and wasted[00:01:34]
任意妄为,行事草率[00:01:41]
There was no ransom to be paid[00:01:41]
挥霍自如[00:01:47]
No song unsung[00:01:47]
无歌不唱[00:01:49]
No wine untasted[00:01:49]
无酒不尝[00:01:55]
But the tigers come at night[00:01:55]
然而老虎趁夜来袭[00:02:01]
With their voices soft as thunder[00:02:01]
发出如雷般闷响[00:02:08]
As they tear your hope apart[00:02:08]
撕裂你的梦想[00:02:15]
As they turn your dream to shame[00:02:15]
将美梦化为羞辱[00:02:27]
He slept a summer by my side[00:02:27]
夏天他与我,缠绵于床第[00:02:34]
He filled my days with endless wonder[00:02:34]
生活因他,惊喜重重[00:02:41]
He took my childhood in his stride[00:02:41]
他驾轻就熟,夺去我童贞[00:02:47]
But he was gone when autumn came[00:02:47]
秋至时他却离去[00:02:57]
And still i dream he'll come to me[00:02:57]
然而我仍盼望他会回来[00:03:04]
That we'll live the years together[00:03:04]
与我共度余生[00:03:10]
But there are dreams that cannot be[00:03:10]
但总有梦想不能实现[00:03:16]
And there are storms we cannot weather[00:03:16]
总有不测风云[00:03:26]
I had a dream my life would be[00:03:26]
我梦想的日子[00:03:33]
So different from this hell i'm living[00:03:33]
跟这地狱般的现实截然不同![00:03:37]
So different now from what it seemed[00:03:37]
何曾想到命运如此无常![00:03:44]
Now life has killed[00:03:44]
现在现实扼杀了[00:03:47]
The dream i dreamed[00:03:47]
我做的梦[00:03:52]