• 转发
  • 反馈

《Wearing the Inside Out》歌词


歌曲: Wearing the Inside Out

所属专辑:The Division Bell (Explicit)

歌手: Pink Floyd

时长: 06:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Wearing the Inside Out

Wearing the Inside Out - Pink Floyd (平克·弗洛依德)[00:00:00]

//[00:01:03]

From morning to night[00:01:03]

从早到晚 待在看不见的地方[00:01:07]

I stayed out of sight[00:01:07]

不能接受这个样子[00:01:11]

Didn't recognise I'd become[00:01:11]

为了生存勉强苟活[00:01:19]

No more than alive I'd barely survive[00:01:19]

总之快要崩溃了[00:01:27]

In a word overrun[00:01:27]

我的嘴里[00:01:33]

Won't hear a sound[00:01:33]

发不出声[00:01:38]

From my mouth[00:01:38]

我的灵魂[00:01:41]

I've spent too long[00:01:41]

失去已久[00:01:45]

On the inside out[00:01:45]

我的皮肤冰冷[00:01:49]

My skin is cold[00:01:49]

对于同类的触碰[00:01:53]

To the human touch[00:01:53]

这悲伤的心[00:01:57]

This bleeding heart's[00:01:57]

更无悸动[00:02:01]

Not beating much[00:02:01]

喃语一个沉默的誓言[00:02:06]

I murmured a vow of[00:02:06]

不能听见自艾的悄语[00:02:10]

Silence and now[00:02:10]

照亮黑夜的灯熄灭[00:02:14]

I don't even hear[00:02:14]

穿着黑夜的衣裳无畏的笑[00:02:17]

When I think aloud[00:02:17]

我正匍匐爬回[00:02:21]

Extinguished by light[00:02:21]

我的神经全都扭结[00:02:25]

I turn on the night[00:02:25]

灵魂丢失在外[00:02:30]

Wear its darkness[00:02:30]

看看他现在[00:02:32]

With an empty smile[00:02:32]

苍白无神[00:02:54]

I'm creeping back to life[00:02:54]

他正在醒来[00:02:57]

My nervous system all awry[00:02:57]

开始抑制那些感觉[00:03:02]

I'm wearing the inside out[00:03:02]

很久以后他开口[00:03:40]

Look at him now[00:03:40]

借我的口发出他的声音[00:03:44]

He's paler somehow[00:03:44]

从这些词句中我了解到[00:03:50]

But he's coming around[00:03:50]

穿过那些覆盖心头的乌云[00:03:55]

He's starting to choke[00:03:55]

给它时间叫出我的名字[00:03:58]

It's been so long since he spoke[00:03:58]

那么我们就可以再次听到自己[00:04:04]

Well he can have[00:04:04]

我仍然在[00:04:05]

The words right from my mouth[00:04:05]

为了那一天坚持[00:04:10]

And with these words I can see[00:04:10]

漫天乌云[00:04:18]

Clear through[00:04:18]

消逝散尽[00:04:19]

The clouds that covered me[00:04:19]

现在我与你同在[00:04:26]

Just give it time[00:04:26]

可以唤出你的名字[00:04:30]

Then speak my name[00:04:30]

现在我们可以[00:04:34]

Now we can hear ourselves again[00:04:34]

重听自己[00:04:39]